От Глеб Бараев
К All
Дата 31.05.2001 09:39:11
Рубрики WWII; Байки;

Бублички

Людмила ВАЙНЕР (Чикаго)

"БУБЛИЧКИ"

Варшава, 1927 год. Столица польского, наконец самостоятельного, государства жила насыщенной театральной жизнью. В декабре ее многочисленные кабаре и кафе-театрики готовились к предстоящим праздникам, а наилучшими, самыми "острыми" и богатыми на выдумку среди кабаре считались "Кви-про-кво" и "Морское око", где в песнях и сценках всегда присутствовала "самая свежая" политическая сатира, где можно было увидеть и танец апашей, и сентиментальное танго, и длинноногих, совсем "американских" девушек: а то, что кабаре было несколько, только добавляло всему соревновательный дух. И так случилось, что в это самое время занесло из Советской России, из "разгара НЭПа", широко распевавшуюся там песенку "Бублички". Напомнить ее?

Ночь приближается,
Фонарь качается,
Все погружается
В ночную тьму...

С немного жалостным, немного залихватским припевом:

Купите бублички, горячи бублички,
Гоните рублички, народ живой!
И в ночь ненастную меня, несчастную
Торговку частную, ты пожалей!

Первыми о песенке узнали в "Морском оке", и поэт-сочинитель Анджей Власт быстренько перевел ее на польский, после чего "Бублички" были введены в новую программу. Эту же идею подхватил и Юлиан Тувим, молодой острослов и уже известный поэт, сотрудничавший тогда с кабаре "Кви-про-кво": он сделал свой перевод песенки, и вскоре многочисленные и нетерпеливые зрители декабрьского праздничного представления увидели, как поднимается занавес, а за ним - бедные домишки и фонарь, и на сцену вышла любимица Варшавы Ганка Ордон - в косыночке, сарафане и с бубликами (почему-то в ведерке). Она начала петь, подошла к ближайшей ложе, где сидел театральный завсегдатай, хватский полковник Венява, и протянула ему бублик, который тот с удовольствием (и с хрустом) начал есть. В зале раздался смех и аплодисменты, а громче всех бил в ладони какой-то господин из ложи напротив.

- Знаешь, кто это такой? - обратился Тувим к сидящему рядом директору театра Северину Майде.

- Понятия не имею!

- Это же советский посол, его фамилия "Овсеенко", мне его как-то показывали в ресторане "Бристоля". Эх, давай устроим большевику развлеченьице!

С этими словами Тувим быстро удалился за кулисы, достал свой непременный черный блокнот и стал в нем что-то быстро писать, а после вызвал театрального служителя и попросил его сейчас же отправиться на угол Белянской, там всегда стоит уличный продавец газированной воды и лимонада, у которого должны быть и семечки. Нужно купить семечек, и побольше, и тотчас принести сюда. Тувим с усмешкой обратился к директору:

- Я вижу, "Бублички" понравились. У вас не будет возражений, если мы повторим их во втором отделении?

- Но пан Юлиан, мы никогда этого не делали. И пани Ганка не станет повторять!

- Об этом не волнуйтесь. Я ей дам "второй вариант", и на этот раз она споет не для полковника Венявы, а специально для советского дипломата.

С этими словами Тувим сунул директору блокнот со своим новым текстом и Майде стал читать, еле сдерживая смех.

- Так решено?

- Решено!



И вот, в начале второго отделения на сцену вышел элегантный, как всегда, конферансье Фридерик Яроши и объявил:

- А теперь, господа (Яроши произносил свое "проше паньства" с легким иностранным акцентом) вы увидите нашу несравненную Ганку в новом репертуаре!

Поднялся занавес, и удивленные зрители снова увидели домишки и фонарь из первого отделения, - не ошибка ли это? Но нет, оркестр начал играть знакомую мелодию "Бубличков" и на сцене появилась Ганка. Она медленно подошла к ложе, где сидел советский дипломат, и, обращаясь к нему, начала петь:

Купите семечки, товарищ, семечки,
За три копеечки, хорош товар!

Ганка протянула ему горсть белых тыквенных семечек, которые тот от неожиданности взял. А Ганка продолжала петь:

Мой папа в ГеПеУ,
Живется - во! - ему,
А мама от тоски приняла яд...
Вот с моей маменьки
Сняла я валенки
И с братом маленьким - куда глядят...

Советский дипломат быстро поднялся, оставив семечки на барьере ложи, и ушел.

- Он покраснел, покраснел! - вскричал за кулисами квипроквокский актер-комик Адольф Дымша.

- Что ж, это правильно, - заметил, улыбаясь Тувим, - советский и должен быть красным.

Советского полпреда (а им был В.А.Антонов- Овсеенко) вскоре из Польши отозвали, по какой причине - неизвестно, но, возможно, случай в кабаре тоже имел к этому какое-то отношение.

А теперь (как в порядочных эпилогах) можно рассказать о дальнейшей судьбе участников этой сценки.



Певица Ганка Ордон еще много лет с успехом выступала на польской эстраде; кроме того, она приобрела титул графини, выйдя замуж за польского магната Тышкевича. После присоединения Западной Украины к СССР граф Тышкевич был арестован, сидел в Бутырках, попала в казахстанскую ссылку и Ганка; оба они были освобождены (как польские граждане) после нападения фашистской Германии на СССР, затем оба с польским корпусом генерала Андерса ушли в Иран (Персию). Ганка закончила свои дни в Ливане, так и не повидав родную Польшу.

Фредерик Яроки, конферансье, (кстати, бывший артист московского театра Балиева "Синяя птица") продолжал блистать на польской сцене; во время Второй мировой он служил в польских войсках английского формирования, а после войны остался в Лондоне, откуда писал своей большой любви, Ганке Ордон, горячие письма, полные воспоминаний о Польше.

Директор кабаре Северин Майде в оккупированной Варшаве попал в облаву - и пропал, он оказался "неарийского" происхождения...

Актер Адольф Дымша пережил войну и еще снимался в польских фильмах (в Союзе показывали его "Карьеру Никодема Дызмы" и "Мое сокровище").

Юлиан Тувим стал большим польским поэтом (при этом ему все же приходилось часто "отбиваться" от антисемитских нападок официальной печати). В 1939 году, при приближении немецких войск, он бежал в Южную Америку, затем перебрался в США; в эти военные годы он написал поэму "Цветы Польши" и письмо-воззвание "Мы, польские евреи", которое стало клятвой и молитвой евреев, сражавшихся с фашизмом на разных фронтах.

У него было множество русских друзей, он любил русскую литературу: Тувим переводил на польский Пушкина, Лермонтова, "Горе от ума" Грибоедова, Маяковского... В 1950 году, незадолго до своей кончины, он успел побывать в послевоенной Москве.

Владимир Александрович Антонов-Овсеенко, участник штурма Зимнего, организатор Красной Армии, убежденный большевик, активно работавший в сталинском правительстве, был в 1937 году арестован и в 1938 году расстрелян (реабилитирован в 1956 году).

Вот такой получился "набор" судеб, характерных для ушедшего ХХ века.

А "Бублички" (композитора Г.Богомазова, слова народные) - им что, их поют и сейчас.



От alex
К Глеб Бараев (31.05.2001 09:39:11)
Дата 31.05.2001 13:53:02

Передайте Людмиле,...

...что бублики не хрустят. Хрустят сушки.

>Людмила ВАЙНЕР (Чикаго)

> протянула ему бублик, который тот с удовольствием (и с хрустом) начал есть.

От Андрей Диков
К alex (31.05.2001 13:53:02)
Дата 31.05.2001 17:30:56

Re: Передайте Людмиле,...

День добрый!

>...что бублики не хрустят. Хрустят сушки.

Смотря с чьей точки зрения.

АФАИК у украинцев и поляков нет специального слова сушка. Их они называют бубликами.

Даже в Крыму с этим сталкивался. Слово сушка не понимают, когда на них тычешь.

С уважением, Андрей

От Kadet
К alex (31.05.2001 13:53:02)
Дата 31.05.2001 15:27:10

Re: Передайте Людмиле,...


>...что бублики не хрустят. Хрустят сушки.

>>Людмила ВАЙНЕР (Чикаго)
>
>> протянула ему бублик, который тот с удовольствием (и с хрустом) начал есть.

Почeму? У нaс хрустят. Tо-eсть, корочкa хрустит, a мякинa, конeчно, нeт.

От alex
К Kadet (31.05.2001 15:27:10)
Дата 31.05.2001 17:23:51

оффтоп размножаем

>>...что бублики не хрустят. Хрустят сушки.

>Почeму? У нaс хрустят. Tо-eсть, корочкa хрустит, a мякинa, конeчно, нeт.

Угу, так, что на всё кабаре слышно...
Бублики у вас неправильные. Из заварного теста не хрустят. Это у них такое качество. И долго не сохнут и не плесневеют. Но, если такой засохнет, только крыса сможет разгрызть.

От Поручик Баранов
К Kadet (31.05.2001 15:27:10)
Дата 31.05.2001 15:33:10

Вас на мякине не проведешь :)))

Добрый день!


>Почeму? У нaс хрустят. Tо-eсть, корочкa хрустит, a мякинa, конeчно, нeт.

Мякоть, а не мякина! Мякина - это совсем другое...

С уважением, Поручик

От Kadet
К Поручик Баранов (31.05.2001 15:33:10)
Дата 31.05.2001 15:57:04

Re: Вас на...


>Добрый день!


>>Почeму? У нaс хрустят. Tо-eсть, корочкa хрустит, a мякинa, конeчно, нeт.
>
>Мякоть, а не мякина! Мякина - это совсем другое...

>С уважением, Поручик

Я нe ошeнь хорошо говoрить нa руссиш...ошeнь извиняюсь. A что тaкоe мякинa?

От FVL1~01
К Kadet (31.05.2001 15:57:04)
Дата 31.05.2001 16:08:05

Мякина - это остатки

И снова здравствуйте

В обшем так вы хдеб сжали и обмолотили а потом отделяете зерно от остатков соломы, колоса и мпроцей шелухи растительного происхождения, эта шелуха и есть мякина. Отход.

Не путать с отрубыми - наиболее грубой фракции отсеиваемой при помоле муки. Отруби представляют пищевую ценность для человека , мякина нет.
С уважением ФВЛ

От Поручик Баранов
К Kadet (31.05.2001 15:57:04)
Дата 31.05.2001 16:07:05

Отходы это...

Добрый день!


>>Добрый день!
>

>>>Почeму? У нaс хрустят. Tо-eсть, корочкa хрустит, a мякинa, конeчно, нeт.
>>
>>Мякоть, а не мякина! Мякина - это совсем другое...
>
>>С уважением, Поручик
>
>Я нe ошeнь хорошо говoрить нa руссиш...ошeнь извиняюсь. A что тaкоe мякинa?

МЯКИНА - семенные пленки, части колосьев, листьев, стеблей, неполновесные зерна, получаемые в качестве отхода при обмолоте и очистке зерна злаков и бобовых растений. Скармливают сельскохозяйственным животным, добавляя в сочные корма.

С уважением, Поручик

От sisop
К alex (31.05.2001 13:53:02)
Дата 31.05.2001 14:48:10

Смотря сколько хранились. Если лет пять, то еще как хрустеть будут. (-)


От FVL1~01
К sisop (31.05.2001 14:48:10)
Дата 31.05.2001 15:18:57

Тогда не будет удовольствия. (-)