По корреляции между пактом и вводом войск РККА в Польшу ваша формулировка корректнее чем старая, хотя ваш английский несколько коряв (сразу скажу мой не луцше, так что предлагать свой вариант не буду).
Непонятно почему вы стёрли про польскую армию во Франции? незнание фактов не повод идти в редакторы.
уже ответил - самый типичный способ сказить/изменить информацию - дать ее в неполном виде, или набросать прилагательных с дополнениями :))
Статья не отдельно о ПОльше в войне - а о начальной фазе ВВ2. Поэтому рассказ о дальнейшей судьбе польских частей - это уже дань польсской душе автора статьи. ЛИбо надо дать полную информацию об этом - а тогда это оффтоп требующий отдельной статьи, либо просто убрать что я и сделал - для начала это более правильно чем оставить все как есть - т.к статья явно искажает т.ск.исторический контекст..
Английский коряв? Я не думаю, в натуре :)) - с удовольстивм приму все конкретные поправки
? незнание фактов не повод идти в редакторы.
- прошу повежливее, если не затруднит,Игорь