>я думаю, что вундеркинд, о котором идёт речь, подумал, что Бессарабия и современная Молдавия -- одно и то же. Там, кстати, были и ещё вопросы, помимо Хотина, но их мне влом проверять
Отмечу, что вопрос с Хотином остался непрояснённым, поскольку в статье не указана версия Британники.
>>Или Вы всерьёз считаете, что "Britannica spokesman Tom Panelas" изобретён журналистом ВВС?
>
>нет, не считаю
Я полагаю Вы не считаете также, что журналист приписал ему слова, которые тот не говорил, или вставил в заметку слова, сказанные по другому поводу. Если так, то остаётся признать правоту заметки.
>>я думаю, что вундеркинд, о котором идёт речь, подумал, что Бессарабия и современная Молдавия -- одно и то же. Там, кстати, были и ещё вопросы, помимо Хотина, но их мне влом проверять
>
>Отмечу, что вопрос с Хотином остался непрояснённым, поскольку в статье не указана версия Британники.
"Последняя печатная версия". Я сомневаюсь, чтобы там заменили правильную инфу на неправильную -- но даже "Хотин в Молдавии" не есть ложное утверждение
>>>Или Вы всерьёз считаете, что "Britannica spokesman Tom Panelas" изобретён журналистом ВВС?
>>
>>нет, не считаю
>
>Я полагаю Вы не считаете также, что журналист приписал ему слова, которые тот не говорил, или вставил в заметку слова, сказанные по другому поводу. Если так, то остаётся признать правоту заметки.
Там ведь не сказано, что он признал, что энциклопедия ошиблась с Хотином:
Britannica spokesman Tom Panelas said: "For a 12-year-old, Lucian has a keen eye and we are grateful for his help.
"We are always grateful to any reader who brings mistakes to our attention."