От Booker
К ротмистр
Дата 04.05.2006 18:18:34
Рубрики Современность; Спецслужбы;

Re: Чистильщик по...

>а аналог чистильщика "волкодава" как обозначается?

Любопытно, что герой Жака Рено в Никите, роль которого в русском переводе называется "Виктор, чистильщик" в базе данных IMDB, где все по-английски, дается по-французски - Victor nettoyeur.

С уважением.

От jeesup
К Booker (04.05.2006 18:18:34)
Дата 04.05.2006 19:46:24

Ре: Чистильщик по...

Пачеко отвратительно зарычал, а потом повел такую речь:
>
>Любопытно, что герой Жака Рено в Никите, роль которого в русском переводе называется "Виктор, чистильщик" в базе данных ИМДБ, где все по-английски, дается по-французски - Вицтор неттоыеур.

В американском варианте этого кино Виктор шел как "cleaner"

От Ricco
К Booker (04.05.2006 18:18:34)
Дата 04.05.2006 18:38:18

Re: Чистильщик по...

>>а аналог чистильщика "волкодава" как обозначается?
>
>герой Жака Рено в Никите,

Все же Жана Рено.
Пожалуй ближе всего The Cleaner
(Хотя можно еще вспомнить из Pulp Fiction: "I'm Winston Wolf. I solve problems.") :)

От Booker
К Ricco (04.05.2006 18:38:18)
Дата 04.05.2006 19:50:38

Re: Чистильщик по...

>>>а аналог чистильщика "волкодава" как обозначается?
>>
>>герой Жака Рено в Никите,
>
>Все же Жана Рено.

Да, конечно, спасибо.

>Пожалуй ближе всего The Cleaner
>(Хотя можно еще вспомнить из Pulp Fiction: "I'm Winston Wolf. I solve problems.") :)

Забавно, что Уинстона Вулфа играет Харви Кейтель - и он же в американском римейке Никиты "Point of No Return" играет ... Виктора - чистильщика (Victor the Cleaner).