От Booker
К ротмистр
Дата 04.05.2006 18:28:36
Рубрики Современность; Спецслужбы;

Судя по всему - cleaner

>cleaner - работник химчистки или vacuum cleaner — пылесос
>а аналог чистильщика "волкодава" как обозначается?

Вышла новая комедия "The Cleaner" - в нашем прокате - "Чистильщик". Судя по описаниям, имеется в виду именно чистильщик-волкодав.

И вряд ли это "трудности перевода", как с "Биоволком" :-))).

От Palmach
К Booker (04.05.2006 18:28:36)
Дата 04.05.2006 18:49:23

Не совсем

Термин "cleaner" имеет достаточно определённое значение: специалист по уничтожению улик на месте преступления и скрытию/уничтожению тела. Как определение убийцы/терниматора не употребляется практически никогда.