От doctor64
К RusDeu
Дата 10.05.2006 15:45:07
Рубрики WWII; Политек; Искусство и творчество;

Re: Вам ли...

>>что русские варвары к языкам неспособны, в отличии от просвещенных арийцев. Только поэтому вся история и вызывает сомнения.
>
>Опять со своим арийцем Васькой Шмидтом из колхоза "Путь к коммунизму".
>А по сути многие, даже хорошо зная письменный язык и как-то объясняясь с собеседником лицом к лицу, не могут или очень плохо понимают иностранную речь по телефону.
я понял, я работаю в целой конторе уникумов, которые ухитряются постоянно общатся по телефону с заказчиками из США, Германии, Дании, Франции.

От объект 925
К doctor64 (10.05.2006 15:45:07)
Дата 10.05.2006 16:24:15

Ре: вы не понимаете.

>>А по сути многие, даже хорошо зная письменный язык и как-то объясняясь с собеседником лицом к лицу, не могут или очень плохо понимают иностранную речь по телефону.
>я понял, я работаю в целой конторе уникумов, которые ухитряются постоянно общатся по телефону с заказчиками из США, Германии, Дании, Франции.
+++
Ето действительно так. Когда человек _начианает_ говорить на иностранном языке, то артикуляция и выражение лица собеседника очень помогает понимать.

Алеxей

От doctor64
К объект 925 (10.05.2006 16:24:15)
Дата 10.05.2006 16:46:57

Ре: вы не...

>>>А по сути многие, даже хорошо зная письменный язык и как-то объясняясь с собеседником лицом к лицу, не могут или очень плохо понимают иностранную речь по телефону.
>>я понял, я работаю в целой конторе уникумов, которые ухитряются постоянно общатся по телефону с заказчиками из США, Германии, Дании, Франции.
>+++
>Ето действительно так. Когда человек _начианает_ говорить на иностранном языке, то артикуляция и выражение лица собеседника очень помогает понимать.
Я не спорю. Но для человека знающего язык разговор по телефону не представляет каких-то больших трудностей.


От объект 925
К doctor64 (10.05.2006 16:46:57)
Дата 10.05.2006 16:51:04

Ре: вы не...

>Я не спорю. Но для человека знающего язык разговор по телефону не представляет каких-то больших трудностей.
+++
Ну он же написал "КАК-ТО объясняясь с собеседником лицом к лицу,"
А вообще, если были корреспонденты то могли говорить на идиш:))

Алеxей

От doctor64
К объект 925 (10.05.2006 16:51:04)
Дата 10.05.2006 17:03:13

Ре: вы не...

>>Я не спорю. Но для человека знающего язык разговор по телефону не представляет каких-то больших трудностей.
>+++
>Ну он же написал "КАК-ТО объясняясь с собеседником лицом к лицу,"
>А вообще, если были корреспонденты то могли говорить на идиш:))
Я не думаю, что человек владеющий немецким на уровне вполне бытового разговора был такой уж экзотикой в СССР 45 года.
>Алеxей

От объект 925
К doctor64 (10.05.2006 17:03:13)
Дата 10.05.2006 17:06:30

Ре: вы не...

>Я не думаю, что человек владеющий немецким на уровне вполне бытового разговора был такой уж экзотикой в СССР 45 года.
+++
Как раз бытовой язык для телефона не подходит.:))
Наблюал неоднократно попытки "носителей бытового языка" обьясниться по телефону.
Вероятней все-таки еврей был. С идишем больших проблем обьясниться бы не было:)
Алеxей

От Нумер
К объект 925 (10.05.2006 17:06:30)
Дата 10.05.2006 19:25:54

Ре: вы не...

Здравствуйте
>>Я не думаю, что человек владеющий немецким на уровне вполне бытового разговора был такой уж экзотикой в СССР 45 года.
>+++
>Как раз бытовой язык для телефона не подходит.:))
>Наблюал неоднократно попытки "носителей бытового языка" обьясниться по телефону.
>Вероятней все-таки еврей был. С идишем больших проблем обьясниться бы не было:)

С кем? С Геббельсом? А он его знал? А он бы не послал?