От Dmitri
К Андрей Диков
Дата 12.05.2006 17:47:48
Рубрики WWII;

Очень понравился перевод слова Курат :) (-)


От Андрей Диков
К Dmitri (12.05.2006 17:47:48)
Дата 12.05.2006 17:57:33

Да, нам ребята уже подсказали... ) (-)


От jeesup
К Андрей Диков (12.05.2006 17:57:33)
Дата 12.05.2006 18:04:14

Ну и...? (-)


От Ghostrider
К jeesup (12.05.2006 18:04:14)
Дата 12.05.2006 18:19:30

Что "ну и?" неужто не догадаццо? :)


Букв.- "черт". В данном контексте- подмените чем-нибудь из экспрессивной лексики(в эстонском она фактически отсутствует) :)

От Kazak
К Ghostrider (12.05.2006 18:19:30)
Дата 14.05.2006 10:37:17

Хихикает

Ига меес он ома саатусе сепп.

>Букв.- "черт". В данном контексте- подмените чем-нибудь из экспрессивной лексики(в эстонском она фактически отсутствует) :)

Да не, по естонски можно то-же матом не по-детски ругатся. Просто в старину деиствительно только "курат" считалось допустимым ругательстбвом.


Извините, если чем обидел.