От Исаев Алексей
К Нумер
Дата 04.07.2006 12:48:15
Рубрики WWII; Современность;

Re: Поиски соринки...

Do not salute me. There are goddamned snipers all around this area...
>Здравствуйте
>В книге есть фотка, подписанная "немолодой фолькштурмист изучат фаустпатрон" или что-то в этом роде. Но разве фолькштурмисты имели форму и каску? А тот мужик - в форме, с какими-то знаками различия. Полагаю, что это Вермахт, а никак не фолькштурм.

Иногда фольксштурмисты были в униформе. Вообще в данном случае я воспроизвел подпись под картинкой в книге, откуда сканил фото. Дядька с фаустпатроном опять же явно в возрасте.

Но в целом претензия объяснима: повязки на руке у дядьки нет.

>Далее. Представляется весьма сомнительным тезис о 15 000 т бомб, сброшенных 1000 самолётами союзников при наступлении на Канн. Это ж сколько самолётовылетов сделать надо бомберам! Может 1500 т?

Не так там эта фраза звучит: «Гудвуд» начался 18 июля с двухчасового удара более чем 1000 двухмоторных и четырехмоторных бомбардировщиков, сбросивших 15 000 бомб.
А про тонны выше: Мощные четырехмоторные бомбардировщики «Ланкастер» и «Галифакс» вечером 7 июля обрушили 2300 тонн бомб на окраины Кана.

>В главе о Халкин-Голе пишется, что японцы оценивали результаты ночной атаки, как высокие. Но во-первых, они сами говорят, что после боя им пришлось отойти. Во-вторых, никаких восторгов по поводу эффективности атаки в советских документах, приведённых Коломийцем нет.

Японцы оценивали результаты своей атаки как «очень высокие» Это цитата. Они так видели.

>Да, и последнее. Вы пишете, что Гудериан после декабря 1941 себя не особо зарекомендовал, рутиной занимался. А как же должность нач.Генштаба ОКХ?

Ну воевал он на этой должности немного во-первых и это несколько месяцев во вторых.

С уважением, Алексей Исаев

От Нумер
К Исаев Алексей (04.07.2006 12:48:15)
Дата 05.07.2006 21:58:36

Re: Поиски соринки...

Здравствуйте

>Японцы оценивали результаты своей атаки как «очень высокие» Это цитата. Они так видели.

Ну так наши видели совсем иначе. И наши принимали решения из своей оценки. В конце концов странно привести только оценку одной из сторон.

>Ну воевал он на этой должности немного во-первых и это несколько месяцев во вторых.

Ну должность значительная. Формально он добился большей должноси, чем Гот.

От Денис Фалин
К Исаев Алексей (04.07.2006 12:48:15)
Дата 04.07.2006 15:56:07

Re: Поиски соринки...

>>Да, и последнее. Вы пишете, что Гудериан после декабря 1941 себя не особо зарекомендовал, рутиной занимался. А как же должность нач.Генштаба ОКХ?
>
>Ну воевал он на этой должности немного во-первых и это несколько месяцев во вторых.
А почему вы пишете про несколько месяцев? Насколько я знаю Гейнц был начальником ген. штаба с июля 44 по март 45гг. Не так и мало. Причем в начале его деятельности в августе-сентябре44г. немцам удалось остановить наступление союзных армий на всех фронтах. До того момента казавшегося невозможным.

С уважением.

От Аркан
К Денис Фалин (04.07.2006 15:56:07)
Дата 04.07.2006 16:12:56

Ну за Запад Гейнц всяко не отвечал.

>>>Да, и последнее. Вы пишете, что Гудериан после декабря 1941 себя не особо зарекомендовал, рутиной занимался. А как же должность нач.Генштаба ОКХ?
>>
>>Ну воевал он на этой должности немного во-первых и это несколько месяцев во вторых.
> А почему вы пишете про несколько месяцев? Насколько я знаю Гейнц был начальником ген. штаба с июля 44 по март 45гг. Не так и мало. Причем в начале его деятельности в августе-сентябре44г. немцам удалось остановить наступление союзных армий на всех фронтах. До того момента казавшегося невозможным.

А на Востоке не велика заслуга остановить СА после такого рывка на Висле. Зато в то же время имеем крах в Румынии, потерю большей части Венгрии, Висло-Одерскую операцию наконец.

>С уважением.

От Chestnut
К Исаев Алексей (04.07.2006 12:48:15)
Дата 04.07.2006 13:13:17

Очень мелкая мелочь

"Генерал-майор Кобаяши" по-русски всё же "Кобаяси", хотя такие переделки в лоб наиболее распространённой транскрипции японского на английский уже успели стать привычными (спасибо многочисленным "ФуджЫ" и "МиТСубишЫ")

Кстати, в качестве примера "полководца, который нравился бы интеллигентам" подходит фельдмаршал Уэйвэлл, граф Эритрейский -- очень достойная личность был, куда приятнее Монти, и даже побеждал (итальянцев, даже сильно превосходящих по численности) -- но потом был Крит, Роммель, Сингапур и Бирма, когда его приятность во всех отношениях оказалась помехой

In hoc signo vinces

От Нумер
К Chestnut (04.07.2006 13:13:17)
Дата 05.07.2006 22:01:04

Re: Очень мелкая...

Здравствуйте
>"Генерал-майор Кобаяши" по-русски всё же "Кобаяси", хотя такие переделки в лоб наиболее распространённой транскрипции японского на английский уже успели стать привычными (спасибо многочисленным "ФуджЫ" и "МиТСубишЫ")

Вообще я слышал, что у них этот звук между нашим с и ш. Соответственно тот же авианосец, который из ЛК типа Ямато иногда с С пишут, реже с Ш.

От Chestnut
К Нумер (05.07.2006 22:01:04)
Дата 06.07.2006 14:09:18

Re: Очень мелкая...

>Здравствуйте
>>"Генерал-майор Кобаяши" по-русски всё же "Кобаяси", хотя такие переделки в лоб наиболее распространённой транскрипции японского на английский уже успели стать привычными (спасибо многочисленным "ФуджЫ" и "МиТСубишЫ")
>
>Вообще я слышал, что у них этот звук между нашим с и ш. Соответственно тот же авианосец, который из ЛК типа Ямато иногда с С пишут, реже с Ш.

Звук действительно между мягким с и мягким ш (обозначается в русском языке буквой щ) -- но стандартная русская транскрипция этот слог передаёт именно как СИ. "Пишут с Ш" те, кто в лоб переписывает англоязычную литературу (в которой чаще всего используется система транскрипции, в которой этот слог передаётся как SHI)

In hoc signo vinces

От Kosta
К Chestnut (04.07.2006 13:13:17)
Дата 05.07.2006 16:48:12

Re: Очень мелкая...

>Кстати, в качестве примера "полководца, который нравился бы интеллигентам" подходит фельдмаршал Уэйвэлл, граф Эритрейский -- очень достойная личность был, куда приятнее Монти,

Или Александер - тоже ничего.

От Аркан
К Chestnut (04.07.2006 13:13:17)
Дата 04.07.2006 13:31:11

"Компас" это больше О`Коннор, я думаю (-)