От SerB
К Сергей Зыков
Дата 06.08.2006 16:00:38
Рубрики WWII; Современность;

Оппаньки. Так старина Уинстон с его "Железным занавесом" - таки сплагиатил? (-)


От Паршев
К SerB (06.08.2006 16:00:38)
Дата 07.08.2006 14:29:56

Эта статья Геббельса цитировалась "Манчестер Гардиан" в начале 1945-го,

оттуда Черчилль этот образ и взял.
Кстати, некролог Сталина с пресловутыми "сохой и реактором" тоже публиковался в этой именно газете.

От Alexeich
К SerB (06.08.2006 16:00:38)
Дата 07.08.2006 11:36:28

Re: Оппаньки. Так...

Насколько я помню, выражение "железный занавес" в применении к Сов.России употреблялось еще Н.Чемберленом в его речах в 20-х годах (во время обострения англо-советских отн.). "Мы должны опустить над Европой железный занавес, чтобы предотвратить распространение пожара большевизма с востока" - примерно так.

От Сергей Зыков
К SerB (06.08.2006 16:00:38)
Дата 06.08.2006 16:21:16

может это переводчик подогнал привычный оборот (-)


От Анонимный алкоголик
К Сергей Зыков (06.08.2006 16:21:16)
Дата 06.08.2006 23:56:27

"...und ein eiserner Vorhang sich ueber Europa senken werde."

В немецкоязычной литературе часто утверждается, что именно заимствование у Геббельса.

С уважением.

От Exeter
К Сергей Зыков (06.08.2006 16:21:16)
Дата 06.08.2006 17:40:30

Вообще-то это достаточно распространенное выражение было

Употреблялась еще в начале века - в частности, Розановым, уважаемый Сергей Зыков.

С уважением, Exeter