От Gedas
К Сергей Зыков
Дата 08.08.2006 15:19:43
Рубрики Древняя история;

Re: а по...

Привет,

насчет названия это просто идеологическая война, как например, немец бы сказал - нет такого города Клайпеда, есть Мемель.:)
Граматически, по моему, большой разницы нет, просто вариация, ведь название произошло от речки Vilnele. А на литовском слово "vilnis" более менее означает слово "волна".

"Название (русск. Вильна, лит. Vilnius, белорусс. Вiльня, польск. Wilno, ивр. װילנע, латыш. Viļņa) происходит от названия реки Вильня (лит. Vilnelė), левого притока Вилии (лит. Neris; в летописях Велья)."


>Вильно-Вильнюс соответсвует названию?
>Что сие значит на литовском?

С уважением, Gedas

От Justas
К Gedas (08.08.2006 15:19:43)
Дата 09.08.2006 23:14:42

Re: а по...

Гядас, в исторических текстах все таки действительно надо использоавать тогда общепринятое название. Не напишешь же "гауляйтер города Советск"...

От Gedas
К Justas (09.08.2006 23:14:42)
Дата 10.08.2006 10:26:13

Re: а по...

Привет,

Как уже цитировал - "В литовских памятниках письменности 1600, 1653 и позднейших лет встречается вариант Vilnius." Впрочем, нестану навязывать традицию литовской письменности русскому форуму..:)

P.S. Если несложно прошу называть меня "Gedas" а не "Гядас" :)

>Гядас, в исторических текстах все таки действительно надо использоавать тогда общепринятое название. Не напишешь же "гауляйтер города Советск"...
С уважением, Gedas

От Justas
К Gedas (10.08.2006 10:26:13)
Дата 10.08.2006 12:06:46

Re: а по...

>Привет,

>Как уже цитировал - "В литовских памятниках письменности 1600, 1653 и позднейших лет встречается вариант Vilnius." Впрочем, нестану навязывать традицию литовской письменности русскому форуму..:)

Это, конечно, известно. Но может оставим право русским называть хотя бы соседние города по-своему. Тем более, что Vilnius и Вильно\Вильня практически то же слово.

>P.S. Если несложно прошу называть меня "Gedas" а не "Гядас" :)

ОК, Gedas.
(опять же, а если нет латинского?:)

С уважением - Justas