От объект 925
К Hvostoff
Дата 28.09.2006 19:42:43
Рубрики WWII; Современность;

Ре: Есть книг для медиков (например учебники) и есть книги

типа "Домашняя аптека". Написаны разным языком.
Алеxей

От Hvostoff
К объект 925 (28.09.2006 19:42:43)
Дата 28.09.2006 20:24:19

(+)

>типа "Домашняя аптека". Написаны разным языком.

А пеницилин в "Домашней аптеке" именуют плесенью?

Домохозяйкам ведь второе понятнее, и читать легче.

От Константин Федченко
К Hvostoff (28.09.2006 20:24:19)
Дата 28.09.2006 20:28:43

по крайней мере

профессора из Склифа не кроют в три этажа тех, кто в популярной книге "пренатальный период" безответственно и непрофессионально назвал просто "беременностью".

С уважением

От Hvostoff
К Константин Федченко (28.09.2006 20:28:43)
Дата 28.09.2006 20:35:23

Re: по крайней...

>профессора из Склифа не кроют в три этажа тех, кто в популярной книге "пренатальный период" безответственно и непрофессионально назвал просто "беременностью".

И это правильно - ибо оба термина означают одно и то же и оба применимы.

Речь о другом - о "тактической операции" применительно к КА, которая в обходе и у профи называется "бой".
Что бы сказали профессора из Склифа, прочитав в популярной книжке термин, который надо еще выдумать?

От Константин Федченко
К Hvostoff (28.09.2006 20:35:23)
Дата 28.09.2006 21:00:55

Re: по крайней...

>>профессора из Склифа не кроют в три этажа тех, кто в популярной книге "пренатальный период" безответственно и непрофессионально назвал просто "беременностью".
>
>И это правильно - ибо оба термина означают одно и то же и оба применимы.

>Речь о другом - о "тактической операции" применительно к КА, которая в обходе и у профи называется "бой".

не все так просто ) термин "тактическая операция" очень широко применяется в западной литературе (1), а соответственно - при переводе ее на русский язык(2), и даже... в журнале "Военная мысль" (3). Этого Вам достаточно чтобы смириться с "ортодоксальностью" термина?:)))

(1)
http://www.dinform.ru/archive/docs/full/2003/03/s24211369.html
"Первая стадия тактической операции, получившей кодовое название "шок и трепет", в результате которой по Багдаду уже было выпущено 320 ракет, обошлась союзникам в 300 миллионов долларов США"

(2) http://www.ccas.ru/depart/malashen/21k.htm
"По мере того как новые тактические операции отрабатывались в рамках крупномасштабных учебных действий в воздухе, ученые стали уделять все большее внимание оценке эффективности разрабатываемых операций. Применительно как раз к таким исследованиям А.Раув, который в 1938 г. руководил научной группой в Бодси, использовал термин "операционное исследование";"

(3) http://vif2.ru:2003/nvk/forum/archive/60/60959
Поленин В.И. Морской бой: применение сил в морском бою или тактическая операция? // Военная мысль. 2003. N 10. С. 62-66

>Что бы сказали профессора из Склифа, прочитав в популярной книжке термин, который надо еще выдумать?

Ну, если бы он присутствовал в Journal of Medicine и в заголовке статьи "Медицинского вестника" ))

С уважением

От Hvostoff
К Константин Федченко (28.09.2006 21:00:55)
Дата 28.09.2006 21:18:15

Re: по крайней...

>>Речь о другом - о "тактической операции" применительно к КА, которая в обиходе и у профи называется "бой".
>
>не все так просто ) термин "тактическая операция" очень широко применяется в западной литературе (1), а соответственно - при переводе ее на русский язык(2), и даже... в журнале "Военная мысль" (3). Этого Вам достаточно чтобы смириться с "ортодоксальностью" термина?:)))

Все просто, если внимательно читать :)))

А в переводе на русский язык ПолиграфПолиграфыч и не в таком преуспел.


От Exeter
К Hvostoff (28.09.2006 21:18:15)
Дата 28.09.2006 22:37:20

В статьях Поленина и Лебедько ни о каких переводах речи не идет, замечу (-)


От Константин Федченко
К Hvostoff (28.09.2006 21:18:15)
Дата 28.09.2006 21:28:00

Re: по крайней...

>>>Речь о другом - о "тактической операции" применительно к КА,

>Все просто, если внимательно читать :)))

А Вам не кажется, что такие термины ОБЯЗАНЫ быть безотносительны субъекта исследования?
Не могут снаряды, выпущенные из орудия одной армии, лететь в воздухе, а из орудия другой - в "мировом эфире".

С уважением

От Hvostoff
К Константин Федченко (28.09.2006 21:28:00)
Дата 28.09.2006 21:37:28

Re: по крайней...

>>>>Речь о другом - о "тактической операции" применительно к КА,
>
>>Все просто, если внимательно читать :)))
>
>А Вам не кажется, что такие термины ОБЯЗАНЫ быть безотносительны субъекта исследования?
>Не могут снаряды, выпущенные из орудия одной армии, лететь в воздухе, а из орудия другой - в "мировом эфире".

>С уважением

Ага. Сержантов КА безотносительно субъектов назовем унтерами, группы армий вермахта - фронтами, Сталина - фюрером, а Геббельса - членом ЦК ВКП(б).
По сути ведь верно, остальное мелочи, сотрутся при переводе.


От Константин Федченко
К Hvostoff (28.09.2006 21:37:28)
Дата 28.09.2006 21:38:11

вы в самом деле не видите разницы??? ))) (-)