От amyatishkin
К ПРОФИ
Дата 02.10.2006 04:46:31
Рубрики WWII;

Re: Нарицательный -...

>Сатрап - правитель провинции В переносном смысле - деспотический самодур-администратор, не считающийся с законом. (МСЭнциклопедия. По моему очень подходит.)

Вы попробуйте в книжках посмотреть, как и когда это слово употребляется. Сатрап - самодур-администратор, но принадлежащий кому-то. Это обязательное условие.
Хотя понятно, что вам редко удается пообщаться на русском с грамотными людьми.

От Bronevik
К amyatishkin (02.10.2006 04:46:31)
Дата 02.10.2006 04:53:27

Re: Нарицательный -...

Доброго здравия!
>>Сатрап - правитель провинции В переносном смысле - деспотический самодур-администратор, не считающийся с законом. (МСЭнциклопедия. По моему очень подходит.)
>
>Вы попробуйте в книжках посмотреть, как и когда это слово употребляется. Сатрап - самодур-администратор, но ПОДЧИНЯЮЩИЙСЯ кому-то. Это обязательное условие.

ИМХО, так точнее.
>Хотя понятно, что вам редко удается пообщаться на русском с грамотными людьми.
CACATUM NON EST PICTUM - ОСТАВИМ ЭТУ ЛАТЫНЬ БЕЗ ПЕРЕВОДА...