От Константин Федченко
К Геннадий Нечаев
Дата 05.10.2006 13:26:45
Рубрики Прочее; WWI; ВВС;

"Штукаса" не бывает. "Штукас" - уже множественное число (-)


От RILAR
К Константин Федченко (05.10.2006 13:26:45)
Дата 05.10.2006 19:27:23

Re: "Штукаса" не...

А если не секрет, на каком языке множественное?

От Rustam Muginov
К RILAR (05.10.2006 19:27:23)
Дата 06.10.2006 22:25:02

Re: "Штукаса" не...

Здравствуйте, уважаемые.
>А если не секрет, на каком языке множественное?

На немецком.
Во-первых я помню какой то пропагандистский фильм, который назывался "... Stukas" (... это немецкий артикль которого я не помню)

Во-вторых вот вам бравый немецкий марш
http://ingeb.org/Lieder/vielschw.html
В котором есть строки
С уважением, Рустам Мугинов.

От Chestnut
К RILAR (05.10.2006 19:27:23)
Дата 05.10.2006 19:38:49

на немецком?



От Мазила
К Chestnut (05.10.2006 19:38:49)
Дата 05.10.2006 23:20:26

Думаю, на том же, где JaBo читают как ДжаБо... А наши у них уже передирают. (-)


От Chestnut
К Мазила (05.10.2006 23:20:26)
Дата 06.10.2006 17:29:44

Думаю, Вы ошибаетесь

Trotz allem war die Junkers Ju 87 das erfolgreichste Sturzkampfflugzeug des 2. Weltkriegs. Besonders 1939 und 1940 war sie eine äußerst wirksame Waffe, die ihren Ruf nicht zuletzt der deutschen Propaganda zu verdanken hatte. Ein bezeichnendes Beispiel hierfür war - abseits der Wochenschauen - der 1941 von der UFA produzierte Kriegsfilm "Stukas".

http://de.wikipedia.org/wiki/Junkers_Ju_87


"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Мазила
К Chestnut (06.10.2006 17:29:44)
Дата 06.10.2006 21:57:54

Пожалуй, что и верно... (-)


От Паршев
К Константин Федченко (05.10.2006 13:26:45)
Дата 05.10.2006 14:22:25

Это греческий акцент (-)


От Ktulu
К Паршев (05.10.2006 14:22:25)
Дата 06.10.2006 21:16:44

Скорее литовский - Шарикас, Калверстукас (-)


От Геннадий Нечаев
К Паршев (05.10.2006 14:22:25)
Дата 05.10.2006 14:42:27

Re: Это греческий...

Вот прям тауретками, табуретками меня! :)) Очепятался или черт попутал :(( Смысл заметки-то оцените! Цуть ли не государственная программа. Нам бы так. Кстати, а что там могло летать в это время? Ju-87R (считалась вроде как "дальняя" модификация с ПТБ) или все-таки D? Каковы мнения? Просто источников нет под рукой.

От Bronevik
К Геннадий Нечаев (05.10.2006 14:42:27)
Дата 05.10.2006 14:52:25

Re: Это греческий...

Доброго здравия!
>Вот прям тауретками, табуретками меня! :)) Очепятался или черт попутал :(( Смысл заметки-то оцените! Цуть ли не государственная программа. Нам бы так. Кстати, а что там могло летать в это время? Ju-87R (считалась вроде как "дальняя" модификация с ПТБ) или все-таки D? Каковы мнения? Просто источников нет под рукой.

Ju-87R енто 1941г. В 1943 скорее всего Ju-87D.
Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

От Геннадий Нечаев
К Bronevik (05.10.2006 14:52:25)
Дата 05.10.2006 17:31:21

Re: Это греческий...

> Ju-87R енто 1941г. В 1943 скорее всего Ju-87D.
>Cacatum non est pictum--оставим эту латынь без перевода...

Да что-то мне помнится, что R довольно долго летали, кабы не до начала 44-го, ЕМНИП. Короче - будем посмотреть по всеразличным книжкам.

От Константин Чиркин
К Геннадий Нечаев (05.10.2006 17:31:21)
Дата 05.10.2006 23:40:24

Ю-87 Р-это Ю-87 Б по внешнему виду с баками под плоскостями (-)


От Геннадий Нечаев
К Константин Чиркин (05.10.2006 23:40:24)
Дата 06.10.2006 02:29:02

Re: Ю-87 Р-это...

Дык в курсе. Хотя мелких отличий наберется и поболее, в зависимости от модификации. Просто, насколько я знаю, ни одной R-ки в музеях, вроде как не сохранилось ЕМНИП.

От Мазила
К Константин Чиркин (05.10.2006 23:40:24)
Дата 05.10.2006 23:48:10

Фонарь без "Горба"? (-)


От Bronevik
К Мазила (05.10.2006 23:48:10)
Дата 05.10.2006 23:58:41

Да (-)