От Ustinoff
К radus
Дата 09.10.2006 11:17:34
Рубрики 11-19 век;

Re: не смущает, потому что это перевод. (-)

Перевод с листа? Должно же быть тоже самое но по-русски.
И какой смысл в таком переводе?



От tarasv
К Ustinoff (09.10.2006 11:17:34)
Дата 09.10.2006 11:33:37

Re: не смущает,...

>Перевод с листа? Должно же быть тоже самое но по-русски.

http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1315227.htm. Перевод мягко скажем с нагнетанием страстей, но первоисточник в наличии.

>И какой смысл в таком переводе?

Не все одинаково хорошо владеют всеми диалектами русского языка - ктото великорусским не владеет например :)

Орфографический словарь читал - не помогает :)

От Ustinoff
К tarasv (09.10.2006 11:33:37)
Дата 09.10.2006 12:05:08

Re: не смущает,...

Hello, tarasv!
You wrote on Mon, 09 Oct 2006 11:33:37 +0400:

t>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/0/co/1315227.htm. Перевод мягко скажем с
нагнетанием страстей, но первоисточник в
t> наличии.

А вот такое там где?
-----------------------------
"Думка, що вони (малороси) ? нац?я абсолютно в?дм?нна в?д нашо?, ?
аморальна... Бор?ться з ?хн?ми фальшивими, непристойними республ?канськими
?деями.
-----------------------------

t> Не все одинаково хорошо владеют всеми диалектами русского языка - ктото
t> великорусским не владеет например :)

Но при этом владеет малороссийским? :)