От Tristan
К tsa
Дата 10.10.2006 01:46:29
Рубрики Современность; Локальные конфликты;

Перевод - дрянь

"Много-много повстанцев были убиты здесь с тех пор, как мы прибыли сюда в феврале."

В оригинале написано, что убиты 1000 повстанцев. Зачем это много-много?

"Самый большой успех разведки. Когда нашли похитителей Джима Кэрролла – всех."

Не Джим, а Джилл, журналистка Christian Science Monitor. Идиоты.

От oleg100
К Tristan (10.10.2006 01:46:29)
Дата 10.10.2006 05:34:27

Ре: да, перевод - полное фуфло

да, перевод - полное фуфло