От Konsnantin175
К All
Дата 19.12.2006 00:10:14
Рубрики WWII; Танки;

Вопрос к шведской фракции

Нашел книжечку, изданную в 1942 в Стокгольме. На шведском. Понял, что это издание исторического отдела ГШ ВС Швеции. 25 стр. "Танковые бои под Харьковом". Но как ее перевести? Нет ли сайтов, типа транслейт.ру, где в онлайне можно перевести хотябы на английский, или немецкий?

От Д.И.У.
К Konsnantin175 (19.12.2006 00:10:14)
Дата 19.12.2006 00:48:41

Хоть и не шведская фракция...

>Нашел книжечку, изданную в 1942 в Стокгольме. На шведском. Нет ли сайтов, типа транслейт.ру, где в онлайне можно перевести хотябы на английский, или немецкий?

В принципе, переводчик
 http://www.tranexp.com:2000/Translate/result.shtml
должен переводить даже со шведского на русский, хотя и коряво.

От СВАН
К Д.И.У. (19.12.2006 00:48:41)
Дата 19.12.2006 01:18:35

Re: Хоть и

На форуиме "Шведская пальма" (
http://www.sweden4rus.nu/) есть целая страница переводчиков и словарей: http://www.sweden4rus.nu/rus/info/default.asp#leng

И потом - есть Баир! Если книга его заинтересует - может, он поможет?

СВАН