От Алексей Елисеенко
К Begletz
Дата 18.01.2007 19:37:07
Рубрики WWII; Танки;

У нас кругом такие "ошибки"

>Канешна, имели. Эраре хьюманум эст, как гритца. Зачем только нам повторять их ошибки?

- например Рома вместо Рима, Валентин вместо Валентайн и Грант вместо Ли. Но это не значит, что эти "ошибки" не имеют права на существование.

От Владислав
К Алексей Елисеенко (18.01.2007 19:37:07)
Дата 22.01.2007 18:32:21

Re: У нас...

Доброе время суток!


>- например Рома вместо Рима, Валентин вместо Валентайн

Между тем, как правильно -- Валентина. Они девочки, на пару с Матильдой :-)



С уважением

Владислав

От Begletz
К Алексей Елисеенко (18.01.2007 19:37:07)
Дата 18.01.2007 19:47:16

Re: У нас...

>- например Рома вместо Рима, Валентин вместо Валентайн и Грант вместо Ли. Но это не значит, что эти "ошибки" не имеют права на существование.

Это немноШко не то. :-)) Транслитерирование часто заменяет транскрипцию, путаница Гранта и Ли тоже понятна, но СтюарД вместо СтюарТ, это действительно просто ошибка в написании, которую нет никакого смысла повторять сейчас.

Впрочем, что я настаиваю? Пишите, Бога ради, если душа просит.