От Алексей Елисеенко
К Илья Вершинин
Дата 20.01.2007 08:41:37
Рубрики WWII;

Эндель Пусэп родился в России и говорил на староэстонском (-)


От Пластун
К Алексей Елисеенко (20.01.2007 08:41:37)
Дата 20.01.2007 15:02:23

Re: Эндель Пусэп...

А когда перешли на новоэстонский и что конкретно изменилось в самом языке? Просто я некопенгаген в этом вопросе.

От Илья Вершинин
К Пластун (20.01.2007 15:02:23)
Дата 20.01.2007 16:39:22

Не было ни новоэстонского, ни старорусского...

Просто обычный эстоносибирский диалект... Так, например, сааремаский эстонец может непонять таллинского эстонца. Слова совсем разные. Так, например, на эстонском нож - нуга, а на саремааском диалекте - пяйц...

От Илья Вершинин
К Илья Вершинин (20.01.2007 16:39:22)
Дата 20.01.2007 16:39:47

пардон - ни староэстонского... (-)


От val462004
К Алексей Елисеенко (20.01.2007 08:41:37)
Дата 20.01.2007 14:09:44

Re: Большинство эстонцев того времени родились в России. (-)


От Илья Вершинин
К Алексей Елисеенко (20.01.2007 08:41:37)
Дата 20.01.2007 13:24:48

Это не имеет значения... В графе национальность всегда было "эстонец"

Зато Матяшин и Башманов - ну уж точно не эстонцы. Последний из принаровья, где эстонцы вообще не жили, а были пригнанные еще при Первом со Смоленщины...

От Илья Вершинин
К Илья Вершинин (20.01.2007 13:24:48)
Дата 20.01.2007 13:26:19

Петре 1. Чисто территориальное... Но, как "эстонцы", были переводены в 8 ЭСК (-)