От
Сергей Зыков
К
Chestnut
Дата
15.03.2007 01:56:15
Рубрики
Прочее
; WWII;
"Мишка, Мишка, где твоя улыбка, полная задора и огня"
в авторской пестне имелся ввиду не мужык Миша, а девушка Микаэла.
>Миша, Маша, Саша, Наташа...
'Но мы еще дойдем до Ганга,
Но мы еще умрем в боях,
Чтоб от Японии до Англии
Cияла Родина моя.'
От
Николай Поникаров
К
Сергей Зыков
(15.03.2007 01:56:15)
Дата
15.03.2007 09:10:02
Re: "Мишка, Мишка,...
День добрый.
>в авторской пестне имелся ввиду не мужык Миша, а девушка Микаэла.
AFAIK, не в песне, а в стихотворении. В песне уже
Я с тобой неловко пошутила…
Не сердись, любимый мой, молю.
Ну, не надо, слышишь, Мишка милый,
Я тебя по-прежнему люблю!
С уважением, Николай.