От Chestnut
К Паршев
Дата 13.03.2007 17:28:39
Рубрики 11-19 век;

Re: Версия, но...

>Соответственно с чего полячкам носить имя русской язычницы?

Почему язычницы? Равноапостольной святтой, аднака, причём единой церкви -- как и внучек её, и правнучата

Ну и потом -- не полячка она, а литвинка. Это у Сенкевича в трилогии стандартная фича -- единство народов бывшей Республики. В ОиМ главная героиня не только русинка, но и православная

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Presscenter
К Chestnut (13.03.2007 17:28:39)
Дата 13.03.2007 17:35:13

Re: Версия, но...

>>Соответственно с чего полячкам носить имя русской язычницы?
>
>Почему язычницы? Равноапостольной святтой, аднака, причём единой церкви -- как и внучек её, и правнучата

>Ну и потом -- не полячка она, а литвинка.

Да, там даже в начале девушки вставляют литовские слова, а Кмицица при первом появлении именуют "Кмитас".

Сам же Кмициц родом из-род Смоленска. Так что вполне вероятно его предки воевали на Грюнвальде в составе знаменитого смоленского полка.

От Alex Bullet
К Presscenter (13.03.2007 17:35:13)
Дата 14.03.2007 23:31:07

Re: Версия, но...

Полтаблетки - от головы, полтаблетки - от задницы. И смотри, не перепутай.

>>Ну и потом -- не полячка она, а литвинка.
>
>Да, там даже в начале девушки вставляют литовские слова, а Кмицица при первом появлении именуют "Кмитас".

Ну, я не думаю, что тамошние литвины знали хоть слово на нынешнем литовском. А уж кого-то с окончанием на -ас звать...

C уважением, Александр.

От Nicky
К Alex Bullet (14.03.2007 23:31:07)
Дата 15.03.2007 13:45:03

это жмудь. там ( и наверное только там ) действительно говорили по литовски (-)