От yav
К Dassie
Дата 25.03.2007 23:39:17
Рубрики WWII; Современность;

Re: Вы действительно...

>Даже трудно прочитать полностью - извините.

>Проблемы никакой нет.

>1) Шелепину послали одну из имевшихся с 1940 года копий выписки из решения Политбюро, допечатали на ней, что выписка - Шелепину. Специально для него всю выписку никто не встукива

В протоколе Политбюро упоминается о единственной выписке направленной в адрес Берии. Откуда же взялись копии?
При наличии нескольких копий секретных документов на каждой обычно указывают номер экземпляра. Этого тоже не наблюдается.

>2) И с рукописной запиской Хрущеву проблемы никакой - Шелепин недавно заступил на этот пост, узнал и про Катынь. И, как новый человек, предложил свое.
>Вот и все.

Меня то интересует другое - где документ, по внешности чернового характера, мог болтаться шесть лет между составлением и взятием его на учет?
Неужели это никого кроме меня не интересует?


От Dassie
К yav (25.03.2007 23:39:17)
Дата 25.03.2007 23:49:50

Копии были сделаны сразу.

>В протоколе Политбюро упоминается о единственной выписке направленной в адрес Берии. Откуда же взялись копии?
>При наличии нескольких копий секретных документов на каждой обычно указывают номер экземпляра. Этого тоже не наблюдается.

На обороте первой выписки (для Берии) написано,
что всего было сделано 4+2 экз.
Смотрите на стрыгинском сайте:


>>2) И с рукописной запиской Хрущеву проблемы никакой - Шелепин недавно заступил на этот пост, узнал и про Катынь. И, как новый человек, предложил свое.
>>Вот и все.
>
>Меня то интересует другое - где документ, по внешности чернового характера, мог болтаться шесть лет между составлением и взятием его на учет?

Это не черновой документ. И он не болтался, а хранился.


От Dassie
К Dassie (25.03.2007 23:49:50)
Дата 26.03.2007 00:00:41

Насчет записки Шелепина читайте, например,

в "Катынском синдроме", глава 3. Книжка есть в Сети где-то, легко найти.

От Dassie
К Dassie (26.03.2007 00:00:41)
Дата 26.03.2007 00:08:48

И в седьмой главе книжки Абаринова,

написанной для недавно вышедшего польского издания.
Вот русский текст окончания седьмой главы, а на упомянутом сайте есть и вся глава:

http://community.livejournal.com/ru_katyn/7230.html