От Бирсерг
К All
Дата 22.03.2007 12:33:53
Рубрики Флот;

Больных и плагиат

Кроме Корбетта у нег есть и другое. Сравните:

Кемп Британские ПЛ

http://militera.lib.ru/h/kemp_pk/index.html

Больных На океанских просторах

http://militera.lib.ru/h/bolnyh3/02.html

От Андрей Сергеев
К Бирсерг (22.03.2007 12:33:53)
Дата 22.03.2007 13:52:59

Да у него чего только нет :)

Приветствую, уважаемый Бирсерг!

"Американские крейсера Второй Мировой", выпуски по оружию морских диверсантов - и нигде не указан ни один из источников :) Впрочем, Больных мне сам признавался (так, легко и мимоходом), что драл это отовсюду понемногу абзацами и главами, бо денежки нужны были :)

С уважением, А.Сергеев

От Scharnhorst
К Андрей Сергеев (22.03.2007 13:52:59)
Дата 22.03.2007 20:07:44

Справедливости ради

>"Американские крейсера Второй Мировой"
В этой книжке источники указаны.

С уважением, Scharnhorst

От Вулкан
К Бирсерг (22.03.2007 12:33:53)
Дата 22.03.2007 12:36:40

А в чем проблема-то?

Приветствую!
То есть он должен был поделить периоды как-то по другому?
Слушайте, неужели все ВИ-вопросы обсуждены?
Давайте займемся выискиванием блок и т.п. СТолько же блошек можно найти У ЛЮБОГО АВТОРА, кроме может быть ГОмера и Геродота, потому что их письменных источников мы не знаем.
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Sergey Ilyin
К Вулкан (22.03.2007 12:36:40)
Дата 22.03.2007 12:43:33

Вам не так ссылки расставили -- дерёт А.Б. сам (у) себя по полной программе :(

Кемп.
http://militera.lib.ru/h/kemp_pk/03.html
> Война, начавшаяся в 1914 году, была во многих отношениях новой. Новые корабли, новая тактика, новое оружие, а самое главное, новый противник создал такую ситуацию, в которой не имелось быстрого решения. Даже традиционную стратегию больше нельзя было использовать. В войнах прошлого, обычно против Франции или Испании, для Англии было важным сохранить открытым Ла-Манш. При этом Западная Эскадра действовала из Плимута или Фалмута. Все это являлось краеугольным камнем британской стратегии. Опираясь на него, Королевский Флот одержал много славных побед.

Больных http://militera.lib.ru/h/bolnyh3/02.html
> Война, начавшаяся в 1914 году, была во многих отношениях новой. Новые корабли, новая тактика, новое оружие, а самое главное — новый противник создали такую ситуацию, в которой не имелось быстрого решения. Даже традиционную стратегию больше нельзя было использовать. В войнах прошлого, обычно против Франции или Испании, для Англии было важным сохранить открытым Ла-Манш. При этом Западная Эскадра действовала из Плимута или Фалмута. Все это являлось краеугольным камнем британской стратегии. Опираясь на него, Королевский Флот одержал много славных побед.

С уважением, СИ

От А.Б.
К Sergey Ilyin (22.03.2007 12:43:33)
Дата 23.03.2007 15:34:28

Re: Извините, вы ненароком ники не спутали?

Как-то под "вывеской" А.Б. тут я пребываю, а не какой-то там "Больных"...
:)

От Sergey Ilyin
К А.Б. (23.03.2007 15:34:28)
Дата 23.03.2007 15:51:04

Приношу искренние извинения (-)


От А.Б.
К Sergey Ilyin (23.03.2007 15:51:04)
Дата 23.03.2007 15:57:28

Re: Не переживайте сильно. :)

Сам, грешным делом, также неловко обозначил ЮМухина-барона дуэльского...
что его можно было спутать с участником форума.

Я это, по большому счету, чтобы тенденция не сложилась. :)

От Николай Манвелов
К Sergey Ilyin (22.03.2007 12:43:33)
Дата 22.03.2007 13:02:35

Вы еще с Вильсоном не сравнивали (Линкоры в бою).

Привет
Кроме того, ясно видно, кого он любит, а кого - не любит.
Николай Манвелов

От Sergey Ilyin
К Николай Манвелов (22.03.2007 13:02:35)
Дата 22.03.2007 13:06:06

Ну, "Морские битвы первой мировой" -- надраны отовсюду, откуда только можно... (-)


От Вулкан
К Sergey Ilyin (22.03.2007 13:06:06)
Дата 22.03.2007 13:25:34

Это да. (-)


От Николай Манвелов
К Sergey Ilyin (22.03.2007 13:06:06)
Дата 22.03.2007 13:13:09

Угу. (-)


От Вулкан
К Sergey Ilyin (22.03.2007 12:43:33)
Дата 22.03.2007 12:46:53

Дальше будем сравнивать?

Приветствую!
И что - по одному параграфу судят?
Тем более - Кэмпа он сам АВТОРИЗИРОВАННО переводил?

Я вот например очень часто использую режим "копи-паст" при описаниях географических мест - смысл сочинять информацию?
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Бирсерг
К Вулкан (22.03.2007 12:46:53)
Дата 22.03.2007 12:55:34

Re: Дальше будем...

Сравнивайте

Больных
11 июля 1915 года Н-5 находилась в районе патрулирования возле Тершеллинга. Море было пустынным, и за прошедшие несколько дней лодка не заметила ни единого дымка, который мог бы скрасить монотонное ожидание. Тогда Вэрли решил забыть приказ и подойти еще ближе к вражескому берегу в поисках целей. Рано утром па следующий день он находился возле Боркума, патрулируя в подводном положении. Однако и здесь никаких целей не обнаружилось. Единственным происшествием стала неисправность одного из перископов. Он начал заедать, и его никак не удавалось опустить полностью.

Кемп

http://militera.lib.ru/h/kemp_pk/index.html

Когда сгустилась темнота, Н-5 поднялась на поверхность, чтобы зарядить батареи, а также исправить перископ. Неисправным оказался верхний сальник, и его разобрали, но тут появился германский эсминец. Н-5 пришлось срочно погружаться. Это было сделано достаточно быстро, однако механик забыл все инструменты на мостике, и они пропали. Перископ остался заклиненным, но теперь уже отремонтировать его не было никакой возможности. [159]

И далее по тексту. Практически один в один.






От Гегемон
К Вулкан (22.03.2007 12:46:53)
Дата 22.03.2007 12:52:57

"Авторизованный перевод" = "проверенный автором" (-)


От Вулкан
К Гегемон (22.03.2007 12:52:57)
Дата 23.03.2007 15:09:04

Вы уверены?

Приветствую!
Вот вам пример:
Письмо королевы Марии адмиралу Торрингтону (точный перевод из Финч Пейперс):
"Мы были так огорчены тем, что ваш отчет о силах французов так сильно отличается от всех остальных, полученных нами от разных людей; которые все сходятся в том, что у них не более 104 парусов всех типов, и мы надеемся, что по морскому обычаю большая часть их - тендеры. Учитывая, что у них свыше 30 брандеров, боевых судов у них не более 60 или 70. Мы не желаем слушать того, что, как вы предлагаете, следует предпринять, и мы полагаем, что ваше предложение отступать к Ганфлиту равносильно проигранному сражению, и имело бы крайне плохие, фатальные последствия. Если вы уйдете с моря, это поставит под удар Плимутскую эскадру, которой мы только что послали приказ присоединиться к вам, равно как и Шовелю из Ирландии. Киллигрю с большим флотом, вероятно, уже в Саундингсе. По всем имеющимся у нас сведениям, противник очень слаб и он осмелился идти сюда только потому, что считает, что у нас не более 30 кораблей и что голландцы к нам еще не присоединились. Ваше
отступление откроет французам также путь в Шотландию".

Авторизированный перевод (мой):

"Мы были очень огорчены тем, что ваш отчет о силах французов так сильно отличается от всех остальных, полученных нами от разных людей; все сходятся в том, что у лягушатников не более 104 кораблей всех типов, и мы надеемся, что по морскому обычаю большая часть их - мелкие. Учитывая, что у них свыше 30 брандеров, боевых судов у них не более 60 или 70. Мы не желаем слушать того, что, как вы предлагаете, следует предпринять, и мы полагаем, что ваше предложение отступать к Ганфлиту было бы равносильно проигранному сражению, и имело бы крайне плохие, если не сказать - фатальные последствия. Если вы уйдете с моря, это поставит под удар Плимутскую эскадру, которой мы только что послали приказ присоединиться к вам, равно как и Шовелю из Ирландии. Киллигрю с большим флотом, вероятно, уже в Саундингсе (он пришел в Плимут 7 июля 1690 г. – прим. автора). По всем имеющимся у нас сведениям, противник очень слаб и он осмелился идти сюда только потому, что считает, что у нас не более 30 кораблей и что голландцы к нам еще не присоединились. Ваше отступление откроет французам также путь в Шотландию."
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Паршев
К Вулкан (23.03.2007 15:09:04)
Дата 23.03.2007 17:05:57

Ваш перевод отличается только "лягушатниками", это не большое преимущество(-)


От Вулкан
К Паршев (23.03.2007 17:05:57)
Дата 24.03.2007 13:37:26

Не только.

Приветствую!
Как известно, в английском языке сложно найти понятие тавтология. А вот в русском за это читатели вполне прикопаться могут.
Кроме всего прочего - слово "тендеры" в русском языке сейчас более ассоциируется с железной дорогой или денежными откатами, поэтому мало народу поймет, что речь идет про небольшие одномачтовые суда.
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Sergey Ilyin
К Вулкан (23.03.2007 15:09:04)
Дата 23.03.2007 15:30:12

100%. "По определению", как говорится

А это у Вас -- "адаптированный перевод", он же "пересказ".

Обычно при этом автора оригинала на обложке уже и не указывают, да и название меняют. Так, например, Алексей Толстой "Пиноккио" переводил, а Волков -- "Страну Оз" :)

С уважением, СИ

От doctor64
К Sergey Ilyin (23.03.2007 15:30:12)
Дата 23.03.2007 16:34:07

Re: 100%. "По...

>А это у Вас -- "адаптированный перевод", он же "пересказ".

>Обычно при этом автора оригинала на обложке уже и не указывают, да и название меняют. Так, например, Алексей Толстой "Пиноккио" переводил, а Волков -- "Страну Оз" :)
Справедливости ради, они и не претендовали на лавры переводчика ж)
кстати, оба пересказа значительно лучше оригиналов ж)

От Constantin
К Вулкан (23.03.2007 15:09:04)
Дата 23.03.2007 15:28:26

Re: Вы уверены?

Сделайте поиск в инете по указанным словам и получите:


Авторизованный перевод, перевод, одобренный автором оригинала.

Авторизованный перевод, перевод, просмотренный и одобренный автором или сделанный с согласия автора.

Вы ваш перевод у автора заверили? :))

От Вулкан
К Constantin (23.03.2007 15:28:26)
Дата 23.03.2007 15:36:35

К сожалению, вряд ли когда либо заверю

Приветствую!
>Сделайте поиск в инете по указанным словам и получите:


>Авторизованный перевод, перевод, одобренный автором оригинала.

>Авторизованный перевод, перевод, просмотренный и одобренный автором или сделанный с согласия автора.

>Вы ваш перевод у автора заверили? :))
Автор помер лет эдак 200 назад.
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Андрей Сергеев
К Вулкан (23.03.2007 15:09:04)
Дата 23.03.2007 15:27:50

Re: Вы уверены?

Приветствую, уважаемый Вулкан!

>Письмо королевы Марии адмиралу Торрингтону (точный перевод из Финч Пейперс):
>"Мы были так огорчены тем, что ваш отчет о силах французов так сильно отличается от всех остальных, полученных нами от разных людей; которые все сходятся в том, что у них не более 104 парусов всех типов, и мы надеемся, что по морскому обычаю большая часть их - тендеры. Учитывая, что у них свыше 30 брандеров, боевых судов у них не более 60 или 70. Мы не желаем слушать того, что, как вы предлагаете, следует предпринять, и мы полагаем, что ваше предложение отступать к Ганфлиту равносильно проигранному сражению, и имело бы крайне плохие, фатальные последствия. Если вы уйдете с моря, это поставит под удар Плимутскую эскадру, которой мы только что послали приказ присоединиться к вам, равно как и Шовелю из Ирландии. Киллигрю с большим флотом, вероятно, уже в Саундингсе. По всем имеющимся у нас сведениям, противник очень слаб и он осмелился идти сюда только потому, что считает, что у нас не более 30 кораблей и что голландцы к нам еще не присоединились. Ваше
> отступление откроет французам также путь в Шотландию".

>Авторизированный перевод (мой):

>"Мы были очень огорчены тем, что ваш отчет о силах французов так сильно отличается от всех остальных, полученных нами от разных людей; все сходятся в том, что у лягушатников не более 104 кораблей всех типов, и мы надеемся, что по морскому обычаю большая часть их - мелкие. Учитывая, что у них свыше 30 брандеров, боевых судов у них не более 60 или 70. Мы не желаем слушать того, что, как вы предлагаете, следует предпринять, и мы полагаем, что ваше предложение отступать к Ганфлиту было бы равносильно проигранному сражению, и имело бы крайне плохие, если не сказать - фатальные последствия. Если вы уйдете с моря, это поставит под удар Плимутскую эскадру, которой мы только что послали приказ присоединиться к вам, равно как и Шовелю из Ирландии. Киллигрю с большим флотом, вероятно, уже в Саундингсе (он пришел в Плимут 7 июля 1690 г. – прим. автора). По всем имеющимся у нас сведениям, противник очень слаб и он осмелился идти сюда только потому, что считает, что у нас не более 30 кораблей и что голландцы к нам еще не присоединились. Ваше отступление откроет французам также путь в Шотландию."

Вот за такую отсебятину при переводе ДОКУМЕНТОВ, да еще и с жаргонизмами, достойными выпускников ПТУ, Больныха и его последователей и не любят. Помимо всего остального.

С уважением, А.Сергеев

От Вулкан
К Андрей Сергеев (23.03.2007 15:27:50)
Дата 23.03.2007 15:37:29

С вами уже было все понятно

Приветствую!

>Вот за такую отсебятину при переводе ДОКУМЕНТОВ, да еще и с жаргонизмами, достойными выпускников ПТУ, Больныха и его последователей и не любят. Помимо всего остального.

Вы можете не любить Больныха и нищебродаха и далее.
>С уважением, А.Сергеев
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Андрей Сергеев
К Вулкан (23.03.2007 15:37:29)
Дата 23.03.2007 15:46:53

Могу :) И не люблю. И не одинок в этом, как можно заметить :)

Приветствую, уважаемый Вулкан!


>>Вот за такую отсебятину при переводе ДОКУМЕНТОВ, да еще и с жаргонизмами, достойными выпускников ПТУ, Больныха и его последователей и не любят. Помимо всего остального.
>
>Вы можете не любить Больныха и нищебродаха и далее.

Все-таки, неужели Вам непонятно, что приписывание в ДОКУМЕНТ выражений, изначально там отсутствующих, тянет не на "авторизованный перевод", а на преднамеренное искажение фактов, т.е. подлог? Равно как и добавление такой акцентуализированной отсебятины в перевод снижает его ценность по сравнению с первоисточником до нуля? Не говоря уже о том, что это признак крайнего дурновкусия и отсутствия понятия о профессиональной этике?

С уважением, А.Сергеев

От Вулкан
К Андрей Сергеев (23.03.2007 15:46:53)
Дата 23.03.2007 15:49:49

Нет, мне не понятно.

Приветствую!

>
>Все-таки, неужели Вам непонятно, что приписывание в ДОКУМЕНТ выражений, изначально там отсутствующих, тянет не на "авторизованный перевод", а на преднамеренное искажение фактов, т.е. подлог? Равно как и добавление такой акцентуализированной отсебятины в перевод снижает его ценность по сравнению с первоисточником до нуля? Не говоря уже о том, что это признак крайнего дурновкусия и отсутствия понятия о профессиональной этике?

У нас с вами разные понятия об искажении фактов и дурновкусии.
>С уважением, А.Сергеев
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Андрей Сергеев
К Вулкан (23.03.2007 15:49:49)
Дата 23.03.2007 15:54:54

Т.е. у Вас такие понятия попросту отсутствуют. Ясно. Жаль. (-)


От Вулкан
К Андрей Сергеев (23.03.2007 15:54:54)
Дата 23.03.2007 15:59:25

Ну вот и ладненько.

Приветствую!
Я надеюсь, что Деметриака или Абри вы приобрете на Амазоне, благо вы умеете зарабатывать денежку и знаете, где искать оригиналы. Удачи вам!
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Николай Поникаров
К Вулкан (23.03.2007 15:09:04)
Дата 23.03.2007 15:26:59

Гегемон прав

День добрый.

Авторизованным называется перевод, одобренный автором оригинала. См. любой словарь, хоть
http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/12757

А у тебя тут "вольный перевод" :)

С уважением, Николай.

От Вулкан
К Николай Поникаров (23.03.2007 15:26:59)
Дата 23.03.2007 15:40:13

Спасибо, Николай..)

Приветствую!
>День добрый.

>Авторизованным называется перевод, одобренный автором оригинала. См. любой словарь, хоть
http://dic.academic.ru/dic.nsf/lower/12757

>А у тебя тут "вольный перевод" :)
Значит я попутал с терминами..)

>С уважением, Николай.
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...

От Sergey Ilyin
К Вулкан (22.03.2007 12:46:53)
Дата 22.03.2007 12:50:43

В принципе, по закону "об авторском и смежных..." -- уже можно судиться.

>И что - по одному параграфу судят?
Да

С уважением, СИ

От Вулкан
К Sergey Ilyin (22.03.2007 12:50:43)
Дата 22.03.2007 12:52:14

Так пусть судятся. Мне-то что за дело?

Приветствую!
>>И что - по одному параграфу судят?
>Да

Обе книги у меня стоят на полке.
>С уважением, СИ
Иван Арнольдович, покорнейше прошу пива Шарикову не предлагать...