>Девиз: "Senza il cuore niente".
>Вроде бы все итальянские слова понятны, но как ни бился, цельного ничего не вышло...
Да вроде все прозрачно, "Без сердца ничего", в смысле, никогда не будь бессердечен, вкладывай душу в каждое дело. Или если не в повелительном наклонении, обычном для девизов: "Никогда [ни в чем] не бессердечен".