От SerP-M
К Chestnut
Дата 16.05.2007 20:48:51
Рубрики Армия; Искусство и творчество;

Спасибо! Для меняименно "лейб-гвардия" неподъемна... Уверены, что именно "life"? (-)


От Никита
К SerP-M (16.05.2007 20:48:51)
Дата 16.05.2007 23:55:45

100% (-)


От badger
К SerP-M (16.05.2007 20:48:51)
Дата 16.05.2007 22:11:16

Сайт британского МОД использует именно Life Guard

для обозначения охраны непосредственно королевы.

http://www.army.mod.uk/ceremonialandheritage/household/queens_life_guard.htm


Хотя для обычных америкацев конечно ИМХО ассоциируется со спасателями на пляже :)

От Chestnut
К badger (16.05.2007 22:11:16)
Дата 17.05.2007 01:13:05

Re: Сайт британского...

>для обозначения охраны непосредственно королевы.

>
http://www.army.mod.uk/ceremonialandheritage/household/queens_life_guard.htm


http://www.householdcavalry.gvon.com/life_guards.htm

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Darkbird
К SerP-M (16.05.2007 20:48:51)
Дата 16.05.2007 21:23:45

Re: Спасибо! Для...

Вот что нагуглилось

"с точки зрения этимологии -- ЛЕЙБ- это от немецкого Leib- тело , в соединении с другими словами обозначает : " состоящий при особе монарха ""


От Darkbird
К Darkbird (16.05.2007 21:23:45)
Дата 16.05.2007 21:25:15

Случайно ткнул не туда


>"с точки зрения этимологии -- ЛЕЙБ- это от немецкого Leib- тело , в
>соединении с другими словами обозначает : " состоящий при особе
>монарха ""

Так что вполне себе life guards - Если не ошибаюсь это по нашенски телохранители.

От Robert
К Darkbird (16.05.2007 21:25:15)
Дата 17.05.2007 03:07:43

Ре: Случайно ткнул...

>Так что вполне себе life guards - Если не ошибаюсь это по нашенски телохранители.

Телоxранители будут bodyguards - они дословно оxраняют тело, а не жизнь.