От Konsnantin175
К Василий Фофанов
Дата 04.06.2007 23:34:27
Рубрики WWII; Танки; 1941;

ратш-бумам = глупая трещотка

>Что такого-то особенного у этой пушки чтобы ее так прозвать.

Переводится дословно как "трещетка глупая". Я бы перевел как "глупая бухалка" млм дурноватая стрелялка.
А точнее было бы: простецкая колотушка.
Прозвали ее так (это ИМХО, у немцев такого не читал) за простоту и надежность.