От radus
К Konsnantin175
Дата 21.06.2007 17:09:37
Рубрики 1941; Суворов (В.Резун);

я понимаю ваши проблемы

Серьезно. На своей шкуре понимаю. На украинском издать на порядок сложнее.
Однако не могли бы вы уточнить название и содержание книги? Ни в коем случае не желая вас оскорбить, вынжден все предположить, что книга написана в таком же ключе, что и большинство ваших постов. В которых, уж извините, заметна злоба и предвзятость в сторону Украины. Вы уверены, что такая книга будет очень приятна украинскому читателю? Или что ценность мессаджа будет настолько превосходить метод изложения, что читатель будет кряхтеть, но читать?
Впрочем, буду рад ошибиться.

> На украинском - даже в Украине не всяк купит. Просто украинским издательствам финансово не выгодно работать на украинском языке.
Так и есть. Странно, что мы делаем из этого факта противоположные выводы, не правда ли? :)

От Konsnantin175
К radus (21.06.2007 17:09:37)
Дата 21.06.2007 18:08:09

Re: я понимаю...

>Однако не могли бы вы уточнить название и содержание книги?
Киевский котел. Там ничего политического нет. Просто сборник немецких текстов по котлу (историй дивизий), ранее не переводившихся на славянский язык.

От Резяпкин Андрей
К Konsnantin175 (21.06.2007 18:08:09)
Дата 21.06.2007 19:30:09

Re: я понимаю...

а что есть по умани и какие немецкие источники использованы?

От Konsnantin175
К Резяпкин Андрей (21.06.2007 19:30:09)
Дата 21.06.2007 22:25:18

Re: я понимаю...

>а что есть по умани и какие немецкие источники использованы?
У меня по Умани ничего нет. И кроме Долматовского никто специально по Умани не писал. Достойная тема, если кто напишет. Тем более, что в московских библиотеках есть чуть ли не полный набор немецких дивизий, участвующих в Умани (по крайней мере на стандартный объем своей книги хватит). С громадным количеством карт, частично уже стыренных кем-то - потому что они не на страницах, а в кармашках книг. Но я смотрел в иностранке, а эти книжки есть и в РГБ, и может там карты еще не стырены.

От eugend
К Konsnantin175 (21.06.2007 18:08:09)
Дата 21.06.2007 19:00:26

Re: я понимаю...

>>Однако не могли бы вы уточнить название и содержание книги?
>Киевский котел. Там ничего политического нет. Просто сборник немецких текстов по котлу (историй дивизий), ранее не переводившихся на славянский язык.

То есть Вы Константин Быков?
Книга немного сумбурная по языку - но я прочитал ее с большим интересом, достаточно много информации - в первую очередь с немецкой стороны.
За книжку - спасибо!

От Konsnantin175
К eugend (21.06.2007 19:00:26)
Дата 21.06.2007 22:13:34

Re: я понимаю...

>То есть Вы Константин Быков?
>Книга немного сумбурная по языку - но я прочитал ее с большим интересом, достаточно много информации - в первую очередь с немецкой стороны.
Понимая, что мнение Быкова никого не интересует я сознательно поставил во главу угла немецкие источники, стараясь из немецкой главы имеющей отношение к Киевскогму окружению ничего не изымать. Да еще год мучился:
пересказать чужое красиво своими словами - тогда я типа писатель. Но какой писатель? Карамзин? Какой-то Быков, которого никто и не купит.
Второй вариант: сохранить документы не пересказывая их. Но тогда я не писатель, а всего лишь автор. Автор сборника, типа... То есть вовсе не подлинный писатель. Не глыба, не матерый человечище...
Зато книга будет покупаться, потому что в ней - документы - подборка немецкий дивизий участвующих в котле.
Победил "исторический реализм". Хрен с ними, с лаврами писателя, пускай будет подарок краеведам Черниговщины. Потому что оно так поначалу и затевалось - чисто по Черниговщине - откуда есть пошел Киевский котел. И я издателя не искал, а искал местного спонсора чтоб выпустить краеведческую книжку для краеведов. Исаев помог с материалами, свои дивизии дал и навел на библиотеки, где имеются истории немецких дивизий.
И все шло по краеведению, пока не вмешалась рука Москвы. Москва сказала, что если раздвинуть книжку на Полтавщину, Сумщину и Киевщину, то это уже будет интересно и ей, Москве, в лице более широкого круга читателей.
Тогда я раздвинул рамки, и в резульате стал вторым, после автора "Слова о полку Игоревом", черниговским автором, книжка которого вышла далеко за пределы Черниговщины. Если бы я был москвичем, то вторым бы не стал, а тут сразу и второй. И за кем? За "Словом...". Почетное очень место :-))


От Резяпкин Андрей
К radus (21.06.2007 17:09:37)
Дата 21.06.2007 17:21:53

Пора немецкую выставку "Преступления вермахта" на постсоветское пространство

...вывозить
ну или вместо современных мегаварэкшенов фильм показать "неизвестный солдат. папа, что ты делал на войне". чтоб немного выздороветь.

[18K]