От А.Власов
К All
Дата 16.08.2007 12:44:47
Рубрики Прочее;

Напрягает следующее:

«Ты иди, трахни ее, а потом я».

А был ли сей оборот в русском языке в то время? Хм...Трахни... ИМХО так стали в 90-х говорить

От А.Погорилый
К А.Власов (16.08.2007 12:44:47)
Дата 16.08.2007 18:45:47

Причина появления "трахнуть"

Дело в том, что в английском языке слово fuck является хоть и грубым (из тех, что не принято говорить при дамах и детях), но вполне литературным, допустимым в художественных произведениях. Вот и потребовался в русском подходящий заменитель не из нецензурных, для переводов. Поскольку буквальный (и вполне адекватный) перевод - нецензурный.

От Chestnut
К А.Погорилый (16.08.2007 18:45:47)
Дата 16.08.2007 19:47:50

Re: Причина появления...

>Дело в том, что в английском языке слово fuck является хоть и грубым (из тех, что не принято говорить при дамах и детях), но вполне литературным, допустимым в художественных произведениях.

Оно стало таким относительно недавно (с исторической точки зрения). Так можно сказать, что и русский мат является литературным -- в книшках-то уже встречается

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От sergе ts
К А.Власов (16.08.2007 12:44:47)
Дата 16.08.2007 17:32:39

Первое известное мне печатное упоминание - 1975 Перевод романа "Камероны"

Роберт Крайтон. Камероны. М. Прогресс 1975г

Начало устного употребления должно предшествовать печатному как минимум на несколько лет.

От Booker
К sergе ts (16.08.2007 17:32:39)
Дата 16.08.2007 18:16:40

Есть в русской литературе и более раннее (и даже топичное):

У многих в косынках оказались запрятаны кольца, часики, губная помада и другая мелочь. Пьяные немцы хохотали, объясняли, что это официантки из киевских кабаре, и кричали заключенным: "Берите их себе! А ну-ка полюби ее, трахни ее!" Когда Давыдов носил их и укладывал в штабель, обгадившихся и теплых, изо ртов выходил воздух с легким храпом, и тоже было впечатление, что они живые, только в обмороке. Сожгли.
[Кузнецов Анатолий. Бабий яр (1965–1970)]

От А.Погорилый
К Booker (16.08.2007 18:16:40)
Дата 16.08.2007 18:38:19

Re: Есть в...

>У многих в косынках оказались запрятаны кольца, часики, губная помада и другая мелочь. Пьяные немцы хохотали, объясняли, что это официантки из киевских кабаре, и кричали заключенным: "Берите их себе! А ну-ка полюби ее, трахни ее!" Когда Давыдов носил их и укладывал в штабель, обгадившихся и теплых, изо ртов выходил воздух с легким храпом, и тоже было впечатление, что они живые, только в обмороке. Сожгли.
>[Кузнецов Анатолий. Бабий яр (1965–1970)]

В журнале "Юность" (1966 год) "трахни" не было. Но было в опубликованном в издательстве "Посев" в 1970 году. Автор в предисловии 1970 года пишет, что было в рукописи, удалено цензурой.
Так что точно не позже 1973 года, возможно, в 1965 (автор ведь и дописать мог перед публикацией в "Посеве", а насчет цензурных изьятий это он в общем, а не о данном конкретном).

От Геннадий
К А.Власов (16.08.2007 12:44:47)
Дата 16.08.2007 16:44:01

не было такого слова

>«Ты иди, трахни ее, а потом я».

>А был ли сей оборот в русском языке в то время? Хм...Трахни... ИМХО так стали в 90-х говорить

Даже и в 80-е еще не было. Появилось после начала широкого кино- видеопроката западных шедевров. Вообще, то что пишут\ показывают сегодня сильно влияет на воспоминания о том, что было тогда.

Dixi
http://x-43.ho.com.ua/

От Максим~1
К Геннадий (16.08.2007 16:44:01)
Дата 16.08.2007 19:28:39

фильм "Кабаре"

>Даже и в 80-е еще не было. Появилось после начала широкого кино- видеопроката западных шедевров. Вообще, то что пишут\ показывают сегодня сильно влияет на воспоминания о том, что было тогда.

Фильм "Кабаре" был снят в 1972г и показан у нас года через два-три. Я точно помню, что именно в этом фильме я впервые услышал употребление слова "трахать" в современном смысле.
8-))

От Геннадий
К Максим~1 (16.08.2007 19:28:39)
Дата 16.08.2007 19:37:42

могобыть-могобыть

>>Даже и в 80-е еще не было. Появилось после начала широкого кино- видеопроката западных шедевров. Вообще, то что пишут\ показывают сегодня сильно влияет на воспоминания о том, что было тогда.
>
>Фильм "Кабаре" был снят в 1972г и показан у нас года через два-три. Я точно помню, что именно в этом фильме я впервые услышал употребление слова "трахать" в современном смысле.
>8-))

Но широкоупотребимым в таком смысле слово стало только лет 20 спустя.

Dixi
http://x-43.ho.com.ua/

От Hetzer
К А.Власов (16.08.2007 12:44:47)
Дата 16.08.2007 13:24:16

Re: Напрягает следующее:

>«Ты иди, трахни ее, а потом я».

>А был ли сей оборот в русском языке в то время? Хм...Трахни... ИМХО так стали в 90-х говорить

В восьмидесятых этот оборот уже был. Вспомните фильм "Игла", например.
Возможно, что и ранее существовал.

От Koshak
К Hetzer (16.08.2007 13:24:16)
Дата 16.08.2007 13:30:56

Какой-то певэц хвастался по ящику лет 10 назад

>В восьмидесятых этот оборот уже был. Вспомните фильм "Игла", например.
>Возможно, что и ранее существовал.

что он ввел в оборот это слово каженся в середине или конце семидесятых...
насколько я помню,в Москве так выражаться начали года с 1982-1983 - реньше просто не помню

От Дмитрий Козырев
К Koshak (16.08.2007 13:30:56)
Дата 16.08.2007 13:37:45

ИМХО это был Володарский (переводчик видеофильмов)

соответсвенно термин калька с bang-bang.

От Koshak
К Дмитрий Козырев (16.08.2007 13:37:45)
Дата 16.08.2007 13:50:39

Вспомнил!!!

>соответсвенно термин калька с bang-bang.
Фамилию вспомнил - Градский это сказал из ящика лет 10 назад,
а сам я лично употреблял этот оборот в 1982г когда виддеомагнитофон не был предметом роскоши, а безумного богатства , т.к. стоил он тогда как Жигули

От Siberiаn
К Koshak (16.08.2007 13:50:39)
Дата 16.08.2007 16:19:14

Абсолютно верное замечание кстати. Странное лакирование записей ветерана

Говорить так начали с начала 80-х годов. Причем старики так до сих пор не говорят. Зачем надо было подобным образом отшлифовать текст ветерана - непонятно.

Siberian

От ЖУР
К Siberiаn (16.08.2007 16:19:14)
Дата 16.08.2007 16:35:42

Вероятнее всего ветеран использовал более привычное ему но менее цензурное

слово. А тот кто обрабатывал его интервью заменил на "трахни".


ЖУР

От Дмитрий Козырев
К ЖУР (16.08.2007 16:35:42)
Дата 16.08.2007 17:41:32

Еще вероятнее ветеран использовал современный жаргонизм

...понятный интервьютеру, а не буквально цитировал имевший место диалог.
Причем такая подмена вполне могла произойти безсознательно. Термин то устойчиво навязаный.

От Alex Medvedev
К Дмитрий Козырев (16.08.2007 17:41:32)
Дата 16.08.2007 18:02:30

т.е. отказываем пожилым людям в способности идти в ногу со временем? (-)


От Artem Drabkin
К Дмитрий Козырев (16.08.2007 17:41:32)
Дата 16.08.2007 17:44:47

И ты туда же?!

Добрый день,

совсем офигел?! Ты думаешь я не заню синонимов или когда это слово вошло в оборот?!

http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Artemd/(070816171619)_Sound_1.mp3


Под шумящие колеса песня девки горяча

От Дмитрий Козырев
К Artem Drabkin (16.08.2007 17:44:47)
Дата 16.08.2007 17:46:26

Да нет, ты не понял.

>совсем офигел?! Ты думаешь я не заню синонимов или когда это слово вошло в оборот?!

>
http://vif2ne.ru/nvk/forum/files/Artemd/(070816171619)_Sound_1.mp3


Я слушал. Я не сомневался, что ветеран произнес именно это слово. Но почему ты решил, что это слово было употреблено тогда в 1945?

От Artem Drabkin
К Дмитрий Козырев (16.08.2007 17:46:26)
Дата 16.08.2007 17:51:52

Конечно в 44-ом его быть не должно

Добрый день,

Однако, его использование в речи информанта делает его аутентичным


Под шумящие колеса песня девки горяча

От alex63
К Дмитрий Козырев (16.08.2007 17:46:26)
Дата 16.08.2007 17:51:16

Re: Да нет,...

>Я слушал. Я не сомневался, что ветеран произнес именно это слово. Но почему ты решил, что это слово было употреблено тогда в 1945?
В сентябре 1944.

С Дону выдачи нету

От PK
К ЖУР (16.08.2007 16:35:42)
Дата 16.08.2007 17:37:06

Прочитайте сперва это (+)


http://vif2ne.ru/nvk/forum/2/co/1493279.htm

... а потом гадайте.

>слово. А тот кто обрабатывал его интервью заменил на "трахни".


>ЖУР

От BIGMAN
К Siberiаn (16.08.2007 16:19:14)
Дата 16.08.2007 16:31:46

Re: Абсолютно верное...

>Говорить так начали с начала 80-х годов. Причем старики так до сих пор не говорят. Зачем надо было подобным образом отшлифовать текст ветерана - непонятно.

Так все это - к А.Драбкину. Он этот сборник делал и редактировал.

От Лейтенант
К А.Власов (16.08.2007 12:44:47)
Дата 16.08.2007 13:03:16

Ну так и воспоминания человек диктовал не в 40-х

На а цели воспроизвести фразу дословно у ветерана не было. Тем более, что он там свечку не держал.

От Zamir Sovetov
К Лейтенант (16.08.2007 13:03:16)
Дата 16.08.2007 15:48:44

Ветераны обычно люди пожилые

> На а цели воспроизвести фразу дословно у ветерана не было. Тем более, что он там свечку не держал.

и по определению консервативные. Новоязные наслоения обычно отвергают, да и слово само по себе вульгарное, выламывается из общего стиля повествования. "Поскрести", "пихнуть" с различными приставками - слышал, вот это новообразование уже конец 80-ых годов.


От Artem Drabkin
К Zamir Sovetov (16.08.2007 15:48:44)
Дата 16.08.2007 16:55:03

Вам аудиозапись предоставить или так поверите?

Добрый день,

Вы за кого меня принимаете, чтобы в ТАКОМ эпизоде ДРУГИЕ, отличные от авторских, слова использовать?!

Под шумящие колеса песня девки горяча

От BIGMAN
К Artem Drabkin (16.08.2007 16:55:03)
Дата 16.08.2007 17:52:27

Re: Вам аудиозапись...

Да я то, как раз, Вас ни в чем не обвиняю.

От BIGMAN
К Zamir Sovetov (16.08.2007 15:48:44)
Дата 16.08.2007 16:00:51

Re: Ветераны обычно...

По моему, проще к составителю-интервьюреру сборника А.Драбкину проще обратиться за разъяснениями, а не заниматься гаданиями.