>>Изложенную вами версию в советских научных работах я не встречал.
>Не встречали? Бывает. И кстати вопрос - а какую собственно версию я изложил? Чтобы не было экивоков...
Хорошо, поправляюсь: версию изложили не вы, но вы с обличительным пафосом приписали ее "советским газетам". Вы удовлетворены?
>>Зато встречал ее в иностранных книжках. Думаете, зарубежные историки переписывали ее у Пикуля? :-)
>И снова вопрос: у каких зарубежных историков вы ее встречали?
Э. Дуршмидт, "Победы, которых могло не быть". Глава так и называется -- "Пощечина".
Не изволите ли, в порядке ответной любезности, назвать, в какой из "советских газет" вы вычитали историю о ссоре Самсонова с Рененкампфом? Если не с какой -- так признайте, что сморозили чушь.
>>В общем, зря вы митингом занялись...
>Это может быть, но только в данном аспекте "роль обличителя общественных язв вам мало подходит"(С)...
Это вы обличаете общественные язвы. А я обличаю вашу личную :-)
В общем я должен Вам заметить, что у Вас довольно своеобразная манера общения. Немотря на то что Ваши знания по обсуждаемому предмету далеко не являются исчерпывающими (как Вы сами отметили: «я не встречал...», что собственно делает честь Вашей осторожности), Вы тем не менее начинаете сразу же делать выводы «космического масштаба» и давать собеседнику советы «космического же» качества, очевидно даже не допуская, что он может знать по этому предмету больше чем Вы (и это ведь не первый и не единственный случай подобного Вашего поведения и я склонен полагать, что и не последний, ибо в отношении Вашей готовности извлекать уроки из прошлых дискуссий у меня нет особых иллюзий). Да еще демонстрировать при этом уровень своей способности корректно вести полемику, который оставляет желать очень многого... «Юноши считают, что они естественны, в то время как они просто невоспитанны и грубы» (С). Вот если бы Вы оставили такую манеру ведения беседы, то общение с Вами могло бы иметь смысл, а так... Слуга покорный...
>>>Изложенную вами версию в советских научных работах я не встречал.
>
>>Не встречали? Бывает. И кстати вопрос - а какую собственно версию я изложил? Чтобы не было экивоков...
>
>Хорошо, поправляюсь: версию изложили не вы, но вы с обличительным пафосом приписали ее "советским газетам". Вы удовлетворены?
Я должен повторить вопрос: о какой версии вы Вы здесь ведете речь? Поправьтесь еще раз пожалуйста, чтобы не было экивоков.
>>>Зато встречал ее в иностранных книжках. Думаете, зарубежные историки переписывали ее у Пикуля? :-)
>
>>И снова вопрос: у каких зарубежных историков вы ее встречали?
>
>Э. Дуршмидт, "Победы, которых могло не быть". Глава так и называется -- "Пощечина".
А... И когда же была издана на русском языке сия книга? И жанр этого автора называется научным исследованием? Не знал, не знал...