От Lower
К doctor64
Дата 09.09.2007 12:08:23
Рубрики WWII;

Re: Склоняюсь к...

Идиш похож. Не то слово. Ошибка в слове сестра типичная, для выросшего в этой среде. Т.е. русский для него был родной, но некоторые конструкции немецкие. Так что вполне мог быть 18-летний могилевчанин.

Листовка писалась явно не в тепличных условиях фотошопа, так что малограмотный солдат мог ошибиться, даже если он об идише и не слышал.
медЕкаменты мог написать только русский. Немец бы написал через и. И почерк русский. Так что не немец.


>>Хотя я могу ошибаться.
>Сдругой стороны, писавший мог быть евреем и знать идиш.
>Уважаемая израильская фракция, насколько идиш похож на немецкий?

От badger
К Lower (09.09.2007 12:08:23)
Дата 09.09.2007 16:37:12

Re: Склоняюсь к...

> Так что вполне мог быть 18-летний могилевчанин.

18-летняя могливчанка или скажем 15-летний могилевчанин. 18-летний могилевчанин был бы мобилизован в армию.


В принцице думаю довольно типичная продукция молодежной подпольной организации, наверняка "Молодая Гвардия" выпускала нечто подобное тоже.