От Константин Федченко
К Admiral
Дата 18.09.2007 14:15:57
Рубрики WWII;

Kunst-Stuck - то же что 'a piece of art' :))

по русски адекватно перевести сложно - "искус рукодельный" подойдёт?:)

А если серьёзно - имеется в виду некое технологическое новшество, приводящее к качественному скачку в практическом применении ))

С уважением