От
Nachtwolf
К
PK
Дата
06.10.2007 09:19:09
Рубрики
Память;
А что, теперь немецкие названия можно читать про правилам английской грамматики?
>>В советской географии этот пункт писался «Зольтау»
>По произношению. Написание - Soltau
Генерал Сейдлитз (Seydlitz) шпагой солингенской (Solingen)стали указывал на Зюрич(Zürich) :-)
От
PK
К
Nachtwolf
(06.10.2007 09:19:09)
Дата
06.10.2007 11:39:56
Нет, не нужно.
>>>В советской географии этот пункт писался «Зольтау»
>>По произношению. Написание - Soltau
>Генерал Сейдлитз (Seydlitz) шпагой солингенской (Solingen)стали указывал на Зюрич(Zürich) :-)
Просто стОин вместе с русским названием приписать оригинал в скобках. Как это сделали Вы :-)