От Nachtwolf
К PK
Дата 06.10.2007 09:19:09
Рубрики Память;

А что, теперь немецкие названия можно читать про правилам английской грамматики?

>>В советской географии этот пункт писался «Зольтау»
>По произношению. Написание - Soltau

Генерал Сейдлитз (Seydlitz) шпагой солингенской (Solingen)стали указывал на Зюрич(Zürich) :-)

От PK
К Nachtwolf (06.10.2007 09:19:09)
Дата 06.10.2007 11:39:56

Нет, не нужно.

>>>В советской географии этот пункт писался «Зольтау»
>>По произношению. Написание - Soltau
>Генерал Сейдлитз (Seydlitz) шпагой солингенской (Solingen)стали указывал на Зюрич(Zürich) :-)


Просто стОин вместе с русским названием приписать оригинал в скобках. Как это сделали Вы :-)