От romix
К Резяпкин Андрей
Дата 22.10.2007 11:45:59
Рубрики WWII;

Исправляйте конечно если что не так

>>Создал еще статью про Тайная полевая полиция (Geheime Feldpolizei)
>***лучше не транскрибировать немецкие названия, как бы козырно это не звучало, тем более с ошибками. что касается содержания, ну не поленитесь хотя бы мурзилку какую-нибудь перечитать.

Я не специалист, воспринимайте как заготовку (если что-то неправильно, то конечно исправляйте, и приводите правильные источники и мурзилки).

>>Если про правильное написание Бутца, то мне подсказали на катынском форуме.
>***похоже, у вас там есть недоброжелатели :))

Речь про немецкое написание. С русским же написанием действительно есть варианты (я на них не настаиваю, но разные источники/переводчики к сожалению пишут по разному). Те кто будут искать поиском неправильный вариант, найдут жирным шрифтом/заголовком правильный вариант, и немецкий оригинал. Т.е. привожу их только с этой целью.

>а эта символика ИМХО засоряет сеть и вообще достойна порицания
>
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/8/8c/StubDrittesReichByMithgol.png



>
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Flag_of_Germany_1933.svg/25px-Flag_of_Germany_1933.svg.png



>
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/33/Flag_Schutzstaffel.svg/25px-Flag_Schutzstaffel.svg.png



Это такой значок чтобы не стеснялись дорабатывать, кому эта тема интересна.

От Резяпкин Андрей
К romix (22.10.2007 11:45:59)
Дата 22.10.2007 12:50:57

Все понятно (-)