>Оба не правильно.
>Современный наследник этой службы(не тайной) зовется Фельдёгер. Как Вы ее переведете? Полевые охотники, да? Гы.
>Просто исторически в Германии сложились названия/определения/обозначения, которые при прямом переводе абсолютно безсмыслены