>>"Good morning, mr. Zip-zip-zip"
>Имеется в виду стрижка под ноль у новобранцев.
Увы, английский у меня не того уровня, чтобы на слух песни переводить :(
То что что англосаксы (как минимум австралийцы) вражеские пулеметы называли zip-zip, это точно. Я так понимаю, имелось ввиду звукоподражание свистящим пулям (ну и вроде в Австралии есть птаха, которую местные называют Zip-zip).