От sergе ts
К PQ
Дата 15.11.2007 17:13:21
Рубрики Современность; Танки;

На русском его обычно транскрибируют как Бхишма

Это герой из Махабхараты.

От Расстрига
К sergе ts (15.11.2007 17:13:21)
Дата 16.11.2007 12:42:23

"Грозный" тогда уж

>Это герой из Махабхараты.

если по-русски перевести. Пусть супостат боится!

:)

-- Даже если Вас съели, всегда остается два выхода.

От PQ
К sergе ts (15.11.2007 17:13:21)
Дата 15.11.2007 17:54:54

Re: На русском...

>Это герой из Махабхараты.

Но везде у нас идет, как Бишма.

От sergе ts
К PQ (15.11.2007 17:54:54)
Дата 15.11.2007 18:32:48

Потому что с английского транскрибируют. (-)


От Chestnut
К sergе ts (15.11.2007 18:32:48)
Дата 15.11.2007 18:39:45

Не транскрибируют, а транслитерируют

Если бы транскрибировали, было бы именно "Бишма"

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"