От Colder
К Cat
Дата 22.11.2007 17:05:48
Рубрики Прочее; Современность;

Этта

Насчет сержантов человек все сказал правильно. Но не насчет лейтенантов :). Судя по тамошней прессе и книгам :) капитан полиции есть грубо говоря начальник участка, а лейтенант - его помощник/заместитель. Т.е. лейтенант - это начальническая должность. Неважно - у обмундированных или нет. Рекомендую Эдди Макбейна - там эта подноготная очень хорошо раскрыта. Детективы всяческих классов ведут конкретные дела (обычно парами), а вот лейтенант Бернс заведует всей розыскной работой в участке. И подчиняется капитану, который заведует уже всем участком. К армейским званиям эти лейтенанты и капитаны не имеют никакого отношения.

От FED-2
К Colder (22.11.2007 17:05:48)
Дата 22.11.2007 18:59:18

Не совсем так

>Насчет сержантов человек все сказал правильно. Но не насчет лейтенантов :). Судя по тамошней прессе и книгам :) капитан полиции есть грубо говоря начальник участка, а лейтенант - его помощник/заместитель. Т.е. лейтенант - это начальническая должность. Неважно - у обмундированных или нет. Рекомендую Эдди Макбейна - там эта подноготная очень хорошо раскрыта. Детективы всяческих классов ведут конкретные дела (обычно парами), а вот лейтенант Бернс заведует всей розыскной работой в участке. И подчиняется капитану, который заведует уже всем участком. К армейским званиям эти лейтенанты и капитаны не имеют никакого отношения.

У Эда Макбейна вымышленный город, где образцом вроде-бы был Нью Йoрк. Но эта схема, где капитан - начальник отделения и его заместители - два лейтенанта, один заведующий детективами, а другой мундирными - это штамп кочующий по американским книгам и кинематографу. Если Вы глянете на сайты полиции, скажем в Нью Йорке, Лос Анджелес или Чикаго, Вы увидите, что начальником отделения могут быть и заминспектора, и капитан 3-ей степени, и командир, и полковник. А если Вы иногда смотрите программы слепленные из снимков с полицейских видеокамер, то можно заметить, что в некоторых полициях вполне себе бегают за преступниками капитаны, лейтенанты и майоры. Т.е. в США капитан в одном городе не равен капитану в другом.

У сыщиков/следователей тоже есть карьерные ступеньки. Детектив становится сержантом, или детектив-сержантом, а потом лейтенантом, или детектив- лейтенантом. Коломбо просто продвинувшийся по карьерной лестнице детектив. Вот он и ведёт более сложные следствия, в то время как рядовые детективы ищут пропавший кошелёк, или пробуют разгадать как это в Вашей квартире взломали дверь не оставляя никаких следов :-)

P.S. Как по Вашему, если-бы у Макбейна убили, скажем, мэра города, лейтенант Бернс дальше сидел-бы заведуя работой в отделении, или первым ринулся-бы в розыскную работу ? :-)


От Colder
К FED-2 (22.11.2007 18:59:18)
Дата 23.11.2007 08:23:16

Дык ваш умозрительный вопрос у него описан

>У Эда Макбейна вымышленный город, где образцом вроде-бы был Нью Йoрк.
Нет, судя по всему, это Чикаго.

>Но эта схема, где капитан - начальник отделения и его заместители - два лейтенанта, один заведующий детективами, а другой мундирными - это штамп кочующий по американским книгам и кинематографу.
Но откуда-то он берет место?

>Если Вы глянете на сайты полиции, скажем в Нью Йорке, Лос Анджелес или Чикаго, Вы увидите, что начальником отделения могут быть и заминспектора, и капитан 3-ей степени, и командир, и полковник.
Честное слово, "полковника полиции" впервые от вас слышу. Это что-то новенькое для меня. Можно конкретную ссылочку?

>Т.е. в США капитан в одном городе не равен капитану в другом.
Да это-то как раз вполне себе понятно. Рядовой участок в Нью-Йорке имеет на порядок больше работы, чем скажем вся городская полиция в глубинке.

>У сыщиков/следователей тоже есть карьерные ступеньки. Детектив становится сержантом, или детектив-сержантом, а потом лейтенантом, или детектив- лейтенантом. Коломбо просто продвинувшийся по карьерной лестнице детектив.

Этого не встречал ни разу. Т.е. встречавшая мне градация была такая: детектив 3-го класса, 2-го и 1-го. Обмундированный патрульный по случаю попал в детективы 3-го класса и считал это для себя большим повышением.

>P.S. Как по Вашему, если-бы у Макбейна убили, скажем, мэра города, лейтенант Бернс дальше сидел-бы заведуя работой в отделении, или первым ринулся-бы в розыскную работу ? :-)

Гы, как раз именно ваш умозрительный пример вполне себе раскрывается в книге. Причем именно покушение на мэра :). Точнее там сюжет еще более лихой: некий бандюган последовательно кончает несколько высоких городских чиновников и как апофеоз угрожает убить мэра. По неким причинам следствие возложили на участок, описанный в книге (правда, подключилось еще и городское управление). Дык Бернс, конечно, принимал активное участие в следствии, но таки бегали ногами обычные детективы :). Просто Бернс уделял именно этому делу львиное время своей работы - как любой начальник.

От FED-2
К Colder (23.11.2007 08:23:16)
Дата 23.11.2007 13:48:16

Re: Дык ваш...

Здравствуйте!

>>У Эда Макбейна вымышленный город, где образцом вроде-бы был Нью Йорк.
>Нет, судя по всему, это Чикаго.

Возможно, спорить не стану. Просто в которой-то из книг какой-то Карелла или Мейер Мейер по пути куда-то любуются эсминцами стоящими у причала базы ВМФ. Ну а Нью Йорк все-таки морской город :-). (Хотя кто их там американцев знает - у них и на Великих Озёрах кажется есть разные "предприятия" и ВМФ и морпехов.) Ну и ещё почему-то впечатление, что в "городе" крупные скопления немцев, итальянцев и евреев. Да и некоторые фильмы по книгам вроде в Нью Йорке сняты. Но вообще то я не американец и возможно, что ошибаюсь. И ещё нас наверно скоро администрация начнёт преследовать за офф-топик :-).

>>Но эта схема, где капитан - начальник отделения и его заместители - два лейтенанта, один заведующий детективами, а другой мундирными - это штамп кочующий по американским книгам и кинематографу.
>Но откуда-то он берет место?

Ну так есть управления полиции, где самое высокое офицерское звание капитан; выше уже начинаются "генералы". И отнюдь, кажется, это не сплошные Урюпински. Вот тут как раз ув. Cat выше дал удобную ссылку:

http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=state&id=65 .

Пройдите оттуда на страницы со званиями (с картинками!) полицейских управлений, скажем, в Бостон, Кембридж, Даллас, Денвер или Йонкерс. Вот оттуда наверно и берется "место".

>>Если Вы глянете на сайты полиции, скажем в Нью Йорке, Лос Анджелес или Чикаго, Вы увидите, что начальником отделения могут быть и заминспектора, и капитан 3-ей степени, и командир, и полковник.
>Честное слово, "полковника полиции" впервые от вас слышу. Это что-то новенькое для меня. Можно конкретную ссылочку?

Ну так я-ж Вам выше предложил собственно сайты разных полицейских управлений. Но опять, по как-раз очень удобной ссылке ув. Cat-а выше пройдите на страницы, допустим, "полис департментов" в Baltimore, Beaufort County, Chesapeke (и полиция и шерифское управление), Cincinnati, или Fairfax County. И ещё, к примеру, дорожно-патрульная служба Флориды, или "штатовая" полиция Вермонта. В таких как две последние у них у всех есть полковники, но они вроде-бы построены по "более военной" схеме (всякие казармы вместо отделений) да и вообще они в главном гаишники - что от них можно ожидать :-) ?

Там вообще интересно пошарить по всем ссылкам, можно много курьёзного узнать. Есть управления, где капитанов нет вообще (Brunswick, Detroit, North Harbor), а сразу после лейтенантов идут "инспектора" или "командиры".

> ...

>>У сыщиков/следователей тоже есть карьерные ступеньки. Детектив становится сержантом, или детектив-сержантом, а потом лейтенантом, или детектив- лейтенантом. Коломбо просто продвинувшийся по карьерной лестнице детектив.
>
>Этого не встречал ни разу. Т.е. встречавшая мне градация была такая: детектив 3-го класса, 2-го и 1-го. Обмундированный патрульный по случаю попал в детективы 3-го класса и считал это для себя большим повышением.

Вы никогда не смотрели сериал с лейтенантом Коджеком? Или фильм "Злой лейтенант"?

Детективы с "классами" есть, кажется, межу прочим, в Лос Анджелес, где "детектив III" звание равное обмундированному сержанту. Но если они детективы, то их карьера не заходит-же в тупик - после "детектива III" они могут стать лейтенантом.

> ...

С уважением,
Алик

ЦЕХЙ

От Colder
К FED-2 (23.11.2007 13:48:16)
Дата 23.11.2007 14:12:20

См. по ветке ниже (-)


От Cat
К Colder (23.11.2007 08:23:16)
Дата 23.11.2007 13:00:08

Есть и полковники

Вот, например

http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=show&id=65&sid=1819

От Colder
К Cat (23.11.2007 13:00:08)
Дата 23.11.2007 13:15:35

Это немножечко не то

Ваш пример - полиция, да не совсем :) Это Highway Patrol - по нашему ГАИ :). Про них я ничего не читал. А вот с вашей же ссылки:
http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=show&id=65&sid=507
четко видно, что привычные нам звания заканчиваются на капитане :) Дальше идет коммандер и всяческие суперинтенденты и их заместители :). Т.е. это просто градация начальников. Даже из самого названия Deputy Chief совершенно понятно, что это скорее градация должностей, а не званий.

От FED-2
К Colder (23.11.2007 13:15:35)
Дата 23.11.2007 15:54:18

Не совсем так

>Ваш пример - полиция, да не совсем :) Это Highway Patrol - по нашему ГАИ :). Про них я ничего не читал. А вот с вашей же ссылки:
>
http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=show&id=65&sid=507
>четко видно, что привычные нам звания заканчиваются на капитане :) Дальше идет коммандер и всяческие суперинтенденты и их заместители :). Т.е. это просто градация начальников. Даже из самого названия Deputy Chief совершенно понятно, что это скорее градация должностей, а не званий.

Тогда посмотрите ещё здесь про Балтимор:

http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=show&id=65&sid=1405 ,

и здесь про Синсинати:

http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=show&id=65&sid=1805 .

Вполне городские полиции с полковниками.

Исключать всякие дорожно-патрульные и "штатовые" полиции тут тоже не совсем корректно. Почитайте историю органов называемых "California Highway Patrol" и "California State Police". Первые - гаишники, вторые занимались между прочим расследованием убийств и прочей "негаишной" полицейской деятельностю. В первом органе было ок. 2000 человек, во втором - ок. 200. Лет 10 назад их обьединили как "California Highway Patrol". Но это не значит что они только патрулируют дороги. Поэтому я написал, что такие органы в главном гаишники (но не только). Розыскно-следственной работой они тоже занимаются, так-что вполне полицейские.

Со званиями и должностями тоже не совсем так. В цитированном Вами Нью Йорке (посмотрите сайт их городской полиции) командующими отделения (precinct commander кажется) могут быть люди в звании или "капитана" или "заместителя инспектора". Если посмотреть по инным полицейским сайтам США, там всякого рода люди в звании "помощник комиссара" (или, допустим, Deputy Chief) занимают должности вроде "начальник операций", или "начальник людских ресурсов".

Тут ещё конечно мешает то, что у англосаксов звание часто гораздо теснее связано с должностю и граница между ними может быт вполне мутная. Мыслимо ли, скажем, в Советской Армии или в РФ понятие "исполняющий обязанности майора"? А у англичан вполне может быть "acting captain". И ещё хуже, может быть "honorary acting captain", т.е. такой, которому соответствующих денег не плотят :-).



От Colder
К FED-2 (23.11.2007 15:54:18)
Дата 23.11.2007 16:13:15

Что-то мне кажется, что единой истины тут нет

>Тогда посмотрите ещё здесь про Балтимор:
>и здесь про Синсинати:
>Вполне городские полиции с полковниками.

Посмотрел. Ну и как вы это свяжете с чудным званием Chaplain Jewish? Подозреваю, что полковник тут тожен скорее должность нежели звание.

>Исключать всякие дорожно-патрульные и "штатовые" полиции тут тоже не совсем корректно.

Я исключил только потому, что про эту структуру ничего не читал, за исключением упоминаний мельком.

>Тут ещё конечно мешает то, что у англосаксов звание часто гораздо теснее связано с должностю и граница между ними может быт вполне мутная.

Вот то-то и оно. ИМХО именно тут главная собака, что у них нет четкого разделения званий и должности в полиции. А есть что-то пограничное. Причем граница сдвигается в зависимости от конкретного места :)


От FED-2
К Colder (23.11.2007 16:13:15)
Дата 23.11.2007 16:29:45

Re: Что-то мне...

>>Тогда посмотрите ещё здесь про Балтимор:
>>и здесь про Синсинати:
>>Вполне городские полиции с полковниками.
>
>Посмотрел. Ну и как вы это свяжете с чудным званием Chaplain Jewish?
>
>...
>
Никак. Ни в Балтимор, ни в Синсинати такого звания нет :-).

>Исключать всякие дорожно-патрульные и "штатовые" полиции тут тоже не совсем корректно.
>
>Я исключил только потому, что про эту структуру ничего не читал, за исключением упоминаний мельком.

Ну так посмотрите на сайте ув. Cat-а, или вбейте в Гугль "state police" или "highway patrol" + какую-нибудь Калифорнию, Иллинои или Аркансас с прочими Нью Йорками. Если Вам интересно, конечно :-). Очен поучительно.

>>Тут ещё конечно мешает то, что у англосаксов звание часто гораздо теснее связано с должностю и граница между ними может быт вполне мутная.
>
>Вот то-то и оно. ИМХО именно тут главная собака, что у них нет четкого разделения званий и должности в полиции. А есть что-то пограничное. Причем граница сдвигается в зависимости от конкретного места :)

И не только в полиции; в армии тоже :-).

От Colder
К Colder (23.11.2007 13:15:35)
Дата 23.11.2007 13:20:18

Добавка

Понравился мне ваш сайт :). Вот еще прелюбопытная ссылка с него - на знаки различия в городской полиции Нью-Йорка:
http://www.uniforminsignia.net/index.php?p=show&id=65&sid=1407
Капитан и лейтенант в линейке рангов там есть, полковников нету :), зато есть чудный такой ранг Chaplain Jewish и Chaplain Moslem :). А если посерьезнее, то видно, что там знаки различия привязываются именно к должности, а званий в понимании воинских званий там просто нет.

От А.Погорилый
К Colder (22.11.2007 17:05:48)
Дата 22.11.2007 18:28:42

Re: Этта

>Насчет сержантов человек все сказал правильно. Но не насчет лейтенантов :). Судя по тамошней прессе и книгам :) капитан полиции есть грубо говоря начальник участка, а лейтенант - его помощник/заместитель. Т.е. лейтенант - это начальническая должность.

А это общая система. Капитан (в армии и на флоте) - в свое время командир роты или корабля. Начальник участка этому соответствует. Лейтенант - помощник капитана, опять же везде.
Так - если говорить о происхождении.

Добавлю, что по происхождению майор - командир батальона (нескольких рот, собираемых вместе для баталии, т.е. боевых действий, в свое время хозяйство было в роте и полку, а батальон - чисто боевое формирование), полковник - ну тут очевидно, командир полка.