>Может и так. Давеча ночью докфильм смотрел о поляках и украинцах. 1848 год. Львов. Русская рада. Это украинская галицкая рада, но называлась русской, а они сами - русским народом и русинами. И показывали ихние тогдашние документы. И меня удивило, что было написано "мая ... дня", а не "травня...". Также было написано "епископ-председатель" а не "голова".
Ващета не "русская", а "руська"
"Май" вместо "травня" -- это как в польском. Ну и у Грушевского, например, встречается сплошь и рядом (хотя в принципе все "славянские" названия месяцев -- новодел 19 века, и у чехов, и у поляков, и у украинцев)
"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"
>...у Грушевского, например, встречается сплошь и рядом (хотя в принципе все "славянские" названия месяцев -- новодел 19 века, и у чехов, и у поляков, и у украинцев)
А где об этом можно поподробнее прочесть? Желательно, в Сети.
>А где об этом можно поподробнее прочесть? Желательно, в Сети.
Со "славянскими" датами нужно быть осторожным. Я отмёл кучу хорватских документов, считая что хорватский травень идентичен украинскому травню, то есть русскому маю. Оказалось, что у хорватов - сдвиг по фазе на один месяц. И куча хорватских документоа по майскому окружению у Харькова в 1942 году прошло мимо меня.