От чистильщик
К Leopan
Дата 12.12.2007 14:05:41
Рубрики WWI; 1917-1939;

Re: О национальном...

Сегодня хороший день для смерти.

>У нас в части даже была создана группа офицеров, которая написала учебник русского языка для ВМФ. И вместо политзанятий по понедельникам и четвергам, назначенные офицеры вели занятия по изучению русского языка.

Одна вольнонаёмная женщина рассказывала.
Работая в военной части в отделе кадров, (конец 80-начало 90-х) присутствовала при такой сцене.
Зашёл к ним недавнопризванный солдат их части, дитя гор, и на довольно сносном русском попросил написать письмо домой, что с ним всё в порядке.
Посмотрев его данные, обнаружили, что сей славный воин имеет аттестат о среднем образовании.
Немало не смутившись, боец признался, что в школу не ходил ни дня, а аттестат ему купил отец за 12 баранов.
Письмо солдату написали.

В советскую армию приходило много солдат, не владевших, или владевших русским очень посредственно.
Выше уже приводился пример с украинцами.
Совершенно верно, есть восточная Украина, где на русском говорят, и есть западная, где русского языка принципиально не знают.
Особенно это характерно для Львова и Ивано-Франковска, Трускавца.
Также языка не знали многие призывники из Прибалтики, особенно с хуторов.

Но в армии с русскоми дело обстояло сурово. Не знаешь - научим, не хочешь - заставим.
Эстонец, не знавший языка до советской (русской)армии, после 2 месяцев учебки говорил и понимал вполне-вполне прилично.
Учили, по его словам, так.
Сержанты говорили - принеси кастрюлю.
Он не понимал, что ему надо нести.
Тогда бралась кастрюля и ею его били.
он запоминал это слово.
Принеси ведро - он не понимал, история повторялась.
Бралось ведро и ведром его били.
И так далее.
Но после таких языковых курсов язык выучивался моментально.
ещё его научили, что когда обращается сержант, надо отвечать - так точно!
Не понимая очередного приказа, он не знал что делать.
Тогда сержант заорал на него - Ты что, Сепп, о.хуел?????!!!!
На что моментально был получен ответ - так точно товарищ сержант!
А язык знать надо.
Бывают моменты, когда решение надо принимать за доли секунды. А если приказ не понят, или понят неправильно из-за языковых проблем, то .... лучше и не думать.
Кстати, получается что армия берёт на себя функции, ей не свойственные, как-то языковое обучение, исправляя и подчищая за гражданскими их косяки.

Лучше дочь проститутка, чем сын капрал...

От Администрация (Константин Федченко)
К чистильщик (12.12.2007 14:05:41)
Дата 12.12.2007 15:36:34

1 день р/о. мат. (-)


От Leopan
К чистильщик (12.12.2007 14:05:41)
Дата 12.12.2007 15:15:55

Известный анекдот с элементами правдоподобности

Гаджиево, особая зона пограничного (и не только) контроля.
Оформляется увольнение отслужившего положенный срок личного состава.
Помощник НШ Виктор Шмаевич Винокур вызывает к себе бойца и спрашивает: "До какой тебе станции выписывать ВПД? Что-то я не найду в справочнике?". Тот называет. Покажи на карте. Боец подходит к карте СССР и тыкает пальцем в район на 150 км от территории СССР на территории Ирана. Как ты тут оказался???? А я к родственникам пришел в гости, мы за солью в аул спустились, а тут облава, призывников отлавливают, ну меня и забрали. Язык выучил, долг отдал, а теперь домой хочу.

От val462004
К чистильщик (12.12.2007 14:05:41)
Дата 12.12.2007 15:05:01

Re: О национальном...

>Также языка не знали многие призывники из Прибалтики, особенно с хуторов.

Служил в 1965-1968 годах. Служили со мной и прибалты и среднеазиаты и никаких проблем с русским языком не было.

С уважением,

От Грозный
К val462004 (12.12.2007 15:05:01)
Дата 12.12.2007 20:45:14

Re: О национальном...


>Служил в 1965-1968 годах. Служили со мной и прибалты и среднеазиаты и никаких проблем с русским языком не было.

Служил 87-89. Вместе с литовцами и эстонцем. Литовцы были разные, в основном с мыз - русским владели свободно, но с акцентом.

Эстонец был из Тарту, студент универа и совершенно вменяемый, никаких проблем с языком, кроме акцента. Я ему свой кожан оставил...

===> dic duc fac <===

От BIGMAN
К Грозный (12.12.2007 20:45:14)
Дата 13.12.2007 00:07:01

Re: О национальном...


>Служил 87-89. Вместе с литовцами и эстонцем. Литовцы были разные, в основном с мыз - русским владели свободно, но с акцентом.

>Эстонец был из Тарту, студент универа и совершенно вменяемый, никаких проблем с языком, кроме акцента. Я ему свой кожан оставил...

Представьте, я тоже прибалту свой ремешочек оставил - литовцу, отличному пареньку из Каунаса. Они, литовцы, на мой взгляд, лучше всех по русски говорили. практически без акцента. Матерились только смешно - где "я" обычно "а" выговаривали.