От Кирилл Шишкин
К Chestnut
Дата 09.01.2008 14:33:09
Рубрики Древняя история; 11-19 век;

это не классификация...

>>Бердыш – просто Секира на длинном древке.
>>Секира – Боевой Топор с полукруглым лезвием, как правило, двуручный.
>
>Такой вопрос -- а вам известно, какими были польские бердыши, и если известно, как они помещаются в вашу классификацию?

...это попытка найти отличия (конструктивные) для типов оружия...
Бердышей я вроде видел много, и польских и прочих... И какими же они были?
Я что-то упустил?

С уважением Кирилл Шишкин
http://armsdb.com/forum

От Михаил Денисов
К Кирилл Шишкин (09.01.2008 14:33:09)
Дата 09.01.2008 14:56:05

Re: это не

День добрый

>
>...это попытка найти отличия (конструктивные) для типов оружия...
>Бердышей я вроде видел много, и польских и прочих... И какими же они были?
>Я что-то упустил?
-------
ну т.е. польских вы не видели.

>С уважением Кирилл Шишкин
http://armsdb.com/forum
Денисов

От Кирилл Шишкин
К Михаил Денисов (09.01.2008 14:56:05)
Дата 09.01.2008 15:57:19

Re: это не

>День добрый

>>
>>...это попытка найти отличия (конструктивные) для типов оружия...
>>Бердышей я вроде видел много, и польских и прочих... И какими же они были?
>>Я что-то упустил?
>-------
>ну т.е. польских вы не видели.

Вот я и пытаюсь вспомнить принципиальные отличия. Не помню.
приведенные же ниже картинки - ну и что. Попадают под определение.
Кстати по Бердышам. Они обязательно в нижней части лезвия должны были крепиться к древку?


С уважением Кирилл Шишкин
http://armsdb.com/forum

От Михаил Денисов
К Кирилл Шишкин (09.01.2008 15:57:19)
Дата 09.01.2008 16:02:47

Re: это не

День добрый

>>ну т.е. польских вы не видели.
>
>Вот я и пытаюсь вспомнить принципиальные отличия. Не помню.
-------
сто просто топор, бродакс.


>приведенные же ниже картинки - ну и что. Попадают под определение.
>Кстати по Бердышам. Они обязательно в нижней части лезвия должны были крепиться к древку?
------
не обязательно



Денисов

От Кирилл Шишкин
К Михаил Денисов (09.01.2008 16:02:47)
Дата 09.01.2008 16:20:04

Re: это не

>День добрый

>>>ну т.е. польских вы не видели.
>>
>>Вот я и пытаюсь вспомнить принципиальные отличия. Не помню.
>-------
>сто просто топор, бродакс.

Ну вообще по-польски это как секирка (siekierka) и подразумевает вообще обычный топор для рубки деревьев...
Но мне казалось, что лишь второе значение.


>>приведенные же ниже картинки - ну и что. Попадают под определение.
>>Кстати по Бердышам. Они обязательно в нижней части лезвия должны были крепиться к древку?
>------
>не обязательно

Я вот пытаюсь вспомнить - а попадались мне изображения Бердышей чтобы (если не ошибаюсь) Косица была неприкреплена к древку...



>Денисов
С уважением Кирилл Шишкин
http://armsdb.com/forum

От Михаил Денисов
К Кирилл Шишкин (09.01.2008 16:20:04)
Дата 09.01.2008 16:38:40

Re: это не

День добрый
>>День добрый
>
>>>>ну т.е. польских вы не видели.
>>>
>>>Вот я и пытаюсь вспомнить принципиальные отличия. Не помню.
>>-------
>>сто просто топор, бродакс.
>
>Ну вообще по-польски это как секирка (siekierka) и подразумевает вообще обычный топор для рубки деревьев...
>Но мне казалось, что лишь второе значение.
---------
вот у вас опять путаница :)
У нас бердыш это вполне конкретный девайс. большой двуручный топор, состоявший на вооружении стрельцов и т.п.
У поляков то же самое - это двуручный (не иной формы железка и значимо короче) топор, состоявший на вооружении польской пехоты.
А секирка - это уже бытовой термин, так сказать обобщенный.


>>>приведенные же ниже картинки - ну и что. Попадают под определение.
>>>Кстати по Бердышам. Они обязательно в нижней части лезвия должны были крепиться к древку?
>>------
>>не обязательно
>
>Я вот пытаюсь вспомнить - а попадались мне изображения Бердышей чтобы (если не ошибаюсь) Косица была неприкреплена к древку...
-------
тем не менее такие были


>>Денисов
>С уважением Кирилл Шишкин
http://armsdb.com/forum
Денисов

От Кирилл Шишкин
К Михаил Денисов (09.01.2008 16:38:40)
Дата 09.01.2008 16:54:21

верю...

>---------
>вот у вас опять путаница :)
>У нас бердыш это вполне конкретный девайс. большой двуручный топор, состоявший на вооружении стрельцов и т.п.
>У поляков то же самое - это двуручный (не иной формы железка и значимо короче) топор, состоявший на вооружении польской пехоты.
>А секирка - это уже бытовой термин, так сказать обобщенный.

Секирка это перевод слова Бердыш.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Berdysz...

И кстати - путаница не у меня. Я ведь вам сейчас выдаю обобщенную информацию собранную из всевозможных источников. И класть голову...под Бердыш за ее достоверность не собираюсь.
Я просто принципиально не отметаю любую информацию, насколько бы она не казалась на первый взгляд ложной. Как показал опыт многое из того, что часто всеми отрицается - на самом деле достоверно (даже если участники ВИФа с этим не согласны :-).
Вы считаете, что мой подход не правильный?


>>
>>Я вот пытаюсь вспомнить - а попадались мне изображения Бердышей чтобы (если не ошибаюсь) Косица была неприкреплена к древку...
>-------
>тем не менее такие были

верю... просто мне не попадались... Хотя я бы в любом случае сей момент не стал заострять как признак Бердыша.

>>С уважением Кирилл Шишкин http://armsdb.com/forum
>Денисов
С уважением Кирилл Шишкин http://armsdb.com/forum

От Alexus
К Михаил Денисов (09.01.2008 14:56:05)
Дата 09.01.2008 15:20:22

Re: это не

>День добрый

>-------
>ну т.е. польских вы не видели.
Если он пишет, что:
>>Бердыш – просто Секира на длинном древке.
>>Секира – Боевой Топор с полукруглым лезвием, как правило, двуручный.
Значит, по логике: "Бердыш – просто боевой топор с полукруглым лезвием, как правило, двуручный на длинном древке"

По-видимому, и русские-то человек знает только по инет-картинкам. Если бы в Артиллерийском музее он бы видел, например, "полицейские" бердыши...

Алексус

От Михаил Денисов
К Alexus (09.01.2008 15:20:22)
Дата 09.01.2008 15:22:48

ты об этих?


[209K]



От Alexus
К Михаил Денисов (09.01.2008 15:22:48)
Дата 09.01.2008 15:25:45

ага %)))

Тогда получается что "Бердыш – просто боевой топор с полукруглым дли-и-и-и-нным лезвием на коротком древке "
%)))))))))))))))))))