От DM
К ID
Дата 03.03.2008 19:25:26
Рубрики Современность; Флот;

Второй вариант происхождение слова крейсер

>Приветствую Вас!

>>Я о том, что привыкли многие слова применять не понимая. Cruiser -- это и «крестоносец» (воин, рыцарь) и путешественник. Слово более широкое, чем «рейдер».
>
>Все же крестоносец никак не Cruiser, а Crusader.
Cruiser - от голландского "путешествовать" или что-то около того. Точное значение не помню. Отлюда же круизы и круизные лайнеры. Только вот многие историки считают что и это слово этимологически связано с крестом - крестить (в смысле - исколесить туды-сюды).
Кстати, тойота Ленд Крузер - третье слово пишеться как Cruiser.

>С уважением, ID

От ID
К DM (03.03.2008 19:25:26)
Дата 03.03.2008 19:38:46

Re: Второй вариант...

Приветствую Вас!

>>Все же крестоносец никак не Cruiser, а Crusader.
>Cruiser - от голландского "путешествовать" или что-то около того.

По английски одно из значений Cruiser - человек, отправляющийся в круиз, но глаголы crusade и cruise различаются и по смыслу и по написанию.

>Кстати, тойота Ленд Крузер - третье слово пишеться как Cruiser.

Ну да - наземный путешественник, наземный вояжер, а не крестоносец.


С уважением, ID

От HorNet
К ID (03.03.2008 19:38:46)
Дата 05.03.2008 17:55:54

Да че там, это ж понятно

Русский "крейсер" это голландский kruiser, который "крюйзер", то есть "ходящий по морю перекрёстными галсами". Нечто предназначенное для того или иного патрулирования некой акватории.