На знамени части вышито "Перновский" , так упоминается во всех приказах.
Но после войны в документах части есть запись, что правильно читать "Пярновский" и на знамени части вышито с ошибкой.
>Но после войны в документах части есть запись, что правильно читать "Пярновский" и на знамени части вышито с ошибкой.
Это не ошибка, просто варианты. В ПМВ город назывался Пернов, был даже вариант Пернава (на латвийский манер).
На немецкий будет Пернау. После войны там стояла 19-я МТАД ВВС ДКБФ (Ил-28), потом истребители ПВО.