От Василий Фофанов
К Pout
Дата 10.09.2008 13:06:14
Рубрики Современность;

Блин, в РИА "Новости" чтоли промтом переводят?

> Здесь имеет место несбалансированная перспектива

Кто так пишет по-русски?

> и давайте не будем думать, что мы здесь оказались только потому, что это маленькая страна, у которой имеется демократический импульс

А так?

> по словам которого такая ситуация заставляет его «очень и очень нервничать».

И еще одна калька с английского. Какой двоечник мог "very nervous" перевести как "очень нервничать" в этом контексте.

> Собираемся ли мы быть союзниками того, кто, несомненно, проигнорировал эту администрацию, которая его очень поддерживает?

И "эту администрацию" не пишут.

Позорище.

С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info

От Александр Стукалин
К Василий Фофанов (10.09.2008 13:06:14)
Дата 10.09.2008 13:59:35

Запросто... :-) (-)


От Геннадий Нечаев
К Василий Фофанов (10.09.2008 13:06:14)
Дата 10.09.2008 13:33:43

Re: почти

Ave!
Как краевед говорю! Если бы вы знали, сколько им платят! 35 - максимум и то избранным, а работка потогонная в прямом смысле. И кто за такие деньги в таком режиме работать станет? Правильно - девочки и мальчики со старших курсов и сразу после института.

>Позорище.

Согласен.

>С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info
Omnia mea mecum porto