Фу. Ну если нечего сказать по сути - зачем биться телом в истерике?
Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!
>К чему этот абзац? К чему напечатанное прописными буквами лово "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО"? Вы хотите аккуратно подвести читателей к мысли, что Зализняк - это "фуфло", но не рискуете написать это чётко и недвусмысленно? Я Вас правильно понял?
Я, скажем так, пытался вас подвести к мысли, что далеко не всякий вопрос может быть изложен "литературным живым" и т. п. языком. Что зачастую научная работа - это именно тяжелый текст написанный по определенным правилам. Ваша истерика говорит о том, что вы не любите подобного рода труды. Вам легче читать именно то, что написано "простым и ясным" языком. Остальное вы отрицаете, потому что по-вашему мнению оно не заслуживает внимания, а на деле это маскирует вашу элементарную лень.
>В любом случае повторю свою нехитрую мысль: изобилие научных книг, написанных плохо, не отменяет того факта, что есть научные книги, написанные хорошо и очень хорошо (последнее означает, в числе прочего, понятно и интересно для неспециалиста).
И эти "написанные хорошо" научные книги в значительной степени являют собой научпоп, а те, что не являют, покрывают лишь небольшую часть вопроса.
>Вы неправильно полагаете. Вышепомянутая книга Зализняка - это именно специальный научный труд, посвещённый конкретному вопросу.
А я не спорю. Именно поэтому вы ее и прочитали - она сочетает в себе два качества: "специальный научный труд" и "легкость изложения"
>Это Вы с кем разговаривали?
С вами, конечно.
>Я написал про 2 (прописью - две) конкретные работы.
Ни одна из его работ не является "прорывной". Ни по хуннам, ни по хазарам.
>Не делает.
Ну, дело ваше. Я их читал побольше, чем вы
>> А если учесть, что в научной работе необходимо постоянно приводить и критику источников, и критику предыдущих работ по этой теме, естественно, она станет нелитературной и негладкой.
>
>Не станет.
Это у вас от незнания
>Я понимаю, что Вам близка гинекологическая тематика, но мне кажется адекватнее другое сравнение: есть дрянной, чёрти как написанный, но при этом распиаренный на всех углах учебник "Квантовая механика" Ландау и Лившица, чьи литературные достоинства (согласен с Вами в данном аспекте на 101%) близки к нулю; и есть нормальные учебники по предмету, которыми стараются пользоваться разумные люди, например "Лекции по квантовой механике для студентов-математиков" Фаддеева и Якубовского.
А вот вы уже забились в истерике. Тем не менее, кванты ландавшица являют собой весьма полное изложение вопроса в рамках одной из подходов, правда устаревшего. На лекциях нам их давали через бракеты, хотя тех, кто готовился по ландавшицу с экзаменов не прогоняли. Ну а то, что вам его тяжело было воспринимать... Ну разный уровень у людей, так бывает
>>К чему этот абзац? К чему напечатанное прописными буквами лово "ДЕЙСТВИТЕЛЬНО"? Вы хотите аккуратно подвести читателей к мысли, что Зализняк - это "фуфло", но не рискуете написать это чётко и недвусмысленно? Я Вас правильно понял?
>
>Я, скажем так, пытался вас подвести к мысли,
Самый простой способ подвести меня к какой-то мысли - чётко её сформулировать и аргументировать. Понимаю, что у Вас не всегда получается придумать аргументацию. Возможно даже меня Вы пытаетесь подвести к одной мысли, а сами думаете как-то иначе. Но тем не менее этот путь - самый простой.
> что далеко не всякий вопрос может быть изложен "литературным живым" и т. п. языком. Что зачастую научная работа - это именно тяжелый текст написанный по определенным правилам.
Уже "зачастую" и "далеко не всякий". Это прогресс! Напомню Вам, что совсем недавно Вы писали: Поэтому научная работа всегда будет полна сложной терминологией, специальными непонятными словами, ссылками, в общем, тем, что делает подобные книги скушными и неинтересными. http://vif2ne.ru/nvk/forum/archive/1598/1598438.htm
Прежде чем продолжать беседу, позвольте уточнить. Означает ли написанное, что Вы признаёте, что не всегда требование высокого научного уровня делает научные работы скучными и неинтересными; что некоторые качественные научные работы излагаются литературным живым языком?
Буду очень признателен, если Вы ответите чётко и ясно, да или нет, без виляний и кривляний. Заранее спасибо.
**********
Да, и вспомнил про яркий пример, доступный по Сети - "“Украинский вопрос” в политике властей и русском общественном мнении. (вторая половина XIХ века)" Миллера. Работа в целом скорее обзорного плана, но и конкретные вопросы тоже разбираются, например пресловутый "Валуевский циркуляр" - чем был вызван, какие цели преследовал, насколько последовательно исполнялся и т.п. С привлечением источников на разных языках, цитированием и т.п. атрибутами.
До гумилёвской зажигательности Алексей Ильич недотягивает, но тем не менее написано живо и занимательно. Рекомендую всем.