>А точно, что "weapon-grade uranium" переводится как "извлеченный из ЯБЧ? Вы уверены? Или я не там посмотрел?
Это о разном weapons-grade - оружейного качества. А где-то по тексту было упоминание о 128 тоннах складированного, извлеченного из ЯБЧ. Впрочем, другого происхождения у этого количества и быть не может
>Это о разном weapons-grade - оружейного качества. А где-то по тексту было упоминание о 128 тоннах складированного, извлеченного из ЯБЧ. Впрочем, другого происхождения у этого количества и быть не может
Это хорошо, что у нас одинаковое понимание. А насчет происхождения спорить не буду. А такие объемные материалы (см. ссылку в корневом сообщении) я и на русском то не все осиливаю