От Leopan
К JGL
Дата 16.01.2009 12:12:29
Рубрики Прочее; Танки; Флот;

Наверное польский "пацерни" может быть и броненосец? (-)


От FED-2
К Leopan (16.01.2009 12:12:29)
Дата 16.01.2009 12:29:21

Да

Здравствуйте!

Броненосец по польски - панцерник (pancernik); броня - панцеж (pancerz).

С уважением,
Алик

От Поручик Баранов
К FED-2 (16.01.2009 12:29:21)
Дата 16.01.2009 17:04:32

Если уж на то пошло, то танк по-польски - czolg (-)


От Leopan
К Поручик Баранов (16.01.2009 17:04:32)
Дата 19.01.2009 10:36:33

Сын Душенова - Юрий Константинович, капитан 1 ранга

которому разрешили, как "сыну врага народа" служить только в Войске Польском, был начальником полковой школы.
Он так и говорил "бронепанценцерной"

От Chestnut
К Leopan (19.01.2009 10:36:33)
Дата 19.01.2009 14:23:59

Re: Сын Душенова...

>Он так и говорил "бронепанценцерной"

это "масло масляное", "бронеброневой"

"Бій відлунав. Жовто-сині знамена затріпотіли на станції знов"

От Дмитрий Козырев
К Chestnut (19.01.2009 14:23:59)
Дата 19.01.2009 14:26:03

Это жаргонно огерманенное "бронетанковый" :) (-)


От Leopan
К Chestnut (19.01.2009 14:23:59)
Дата 19.01.2009 14:25:33

Получается аналог - бронетанковой, калька с русского (-)


От Поручик Баранов
К Leopan (19.01.2009 10:36:33)
Дата 19.01.2009 14:16:54

Ну, и что? Танк - все равно czolg.

Добрый день!

http://pl.wikipedia.org/wiki/Czo%C5%82g

С уважением, Поручик

От Leopan
К Поручик Баранов (19.01.2009 14:16:54)
Дата 19.01.2009 14:22:50

Очевидное-невероятное:-))) Давайте спросим у поляков:-)))

Мы рассуждаем, а чел там служил в звании надпоручика и представлялся по занимаемой должности

От Пассатижи (К)
К Поручик Баранов (16.01.2009 17:04:32)
Дата 17.01.2009 17:33:44

а как же "чтыри панцерни, руды и наш пэс"? (-)


От Kazak
К Пассатижи (К) (17.01.2009 17:33:44)
Дата 17.01.2009 20:05:57

Эээ..

Iga mees on oma saatuse sepp.

Панцерни - танкисты
Рудый - танк
Пес - Шарик

Видимо панцерни - это от тяжелой шляхетской конницы произошло:)))

Извините, если чем обидел.

От Antenna
К Поручик Баранов (16.01.2009 17:04:32)
Дата 16.01.2009 17:11:26

В смысле бак? )) (-)


От FED-2
К Antenna (16.01.2009 17:11:26)
Дата 16.01.2009 17:31:18

Нет, ползун, что-ли

От "чолгать се" (czołgać się) - ползти.

От vladvitkam
К FED-2 (16.01.2009 17:31:18)
Дата 16.01.2009 20:11:13

Ползук :) (-)