От Роман Алымов
К И. Кошкин
Дата 21.01.2009 13:27:46
Рубрики WWII; ВВС;

Вообще комменты норвегов на редкость выдержаны(+)

Доброе время суток!

http://ktsorens.tihlde.org/flyvrak/reingjerdvatnet.html
The A/C (code 24), was shot down in air battle over Ropelv by Ltn."Jochel" Norz of 11. Staffel JG 5. The burning Shturmovik performed a forced landing on wheels, near Ropelv. The aircraft of Jakob Norz was also hit and crashed near by. This was his 117th. and last victory.

The wounded pilot Lt.Titov was killed in the rough landing, but Sgt.Ju. I Minejev survived. Mineev tragically killed two Norwegian grouse hunters later the same day. Olaf Lamo and Odin Larsen were shot dead by Minejev at Store Ropelvvatn.

German forces searching for Norz and the Ilyushin aircraft, found Minejev at the crash site together with his dead pilot. He became POW with an uncertain future.

Выживший стрелок нарвался на двух местных охотников и убил их -и никаких особых сентиментов по этому поводу норвеги не пишут.
С уважением, Роман

От Лейтенант
К Роман Алымов (21.01.2009 13:27:46)
Дата 21.01.2009 14:09:45

Не думаю, что особо выдержаны

> Выживший стрелок нарвался на двух местных охотников и убил их -и никаких особых сентиментов по этому поводу норвеги не пишут.

tragically killed - пишут. А особо подробнее общий объем просто не предполагает.

Опять же упомянули о заслугах Jakob Norz - This was his 117th. and last victory.
Заметьте - в бою вышла "обоюдка", может даже слегка в нашу пользу (т.к. атаковал немец, немец в хлам, а от наших еще что-то осталось). А описание - Jakob Norz ... last victory. Что у наших над Norz тоже победа как-то не акцентируется, зато расказ, что стрелок выжил и в тот же день понимаешь аборигены им tragically killed.
Видно кому сочуствуют короче, просто без длинного размазывание соплей.

От И. Кошкин
К Лейтенант (21.01.2009 14:09:45)
Дата 21.01.2009 14:43:48

Если бы хотели акцентировать, было бы murdered. Равным образом, конечно...

Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

...про немца грамотнее было бы last kill

И. Кошкин

От Cyril-69
К И. Кошкин (21.01.2009 14:43:48)
Дата 21.01.2009 15:06:56

на мой неискушенный взгляд показалось, что английский язык там не очень

>Я вас приветствую! Хррр. Хрррр. Ххуррагх!

>...про немца грамотнее было бы last kill

>И. Кошкин

имхо сильно заметно, что не родной язык, поэтому может и комментарии краткие и неэмоциональные - просто не смогли выразить на чужом языке. а уж killed/murdered или last kill/last victory - может просто так смогли изложить, не особо вдаваясь в лингвистические подробности