От Паршев
К фельдкурат Отто Кац
Дата 05.02.2009 12:31:18
Рубрики Современность; Спецслужбы;

Ладно, тогда вопрос терминологии - почему "public"-то? Почему не стейт, или прос

то прокурор?
Кстати а статистики по политическим процессам в Польше нету?

От фельдкурат Отто Кац
К Паршев (05.02.2009 12:31:18)
Дата 05.02.2009 16:36:55

Трудно внятно ответить по той причине, что такой "кросс-перевод"(+)

Ite, missa est!

(в данном случае, польско-английско-русский) может исказить напрочь исходное содержание любого текста. Ежели еще учесть наличие англо-английской и англо-американской юридической терминологии, где слова, пардон, зачастую пишутся одинаковыми, смысловое содержание уж совсем разным.

В ПНР после войны была в основном скопирована советская система организации прокуратуры с разделением на общегосударственную и входящую в нее обособленной частью военную прокуратуру.

Законодательство (в т.ч. уголовное и уголовно-процессуальное) долго в ПНР действовало довоенное. Правовая консервативность - вообще специфическая польская черта (законодательство Российской империи действовало в Польше до 1936 года). Для нужд "переходного" периода было несколько отдельных "чрезвычайных" законов, на основании которых шли разбирательства с "социально-чуждыми элементами".

Kehrt euch! Abtreten!

От Паршев
К фельдкурат Отто Кац (05.02.2009 16:36:55)
Дата 05.02.2009 17:20:32

Т.е. "паблик" вполне мог добиваться смертного приговора по политическому делу?

Почему спрашиваю - у нас например были и товарищеские суды т.н.

От FED-2
К Паршев (05.02.2009 17:20:32)
Дата 05.02.2009 19:13:44

Re: Т.е. "паблик" вполне мог добиваться смертного

>Почему спрашиваю - у нас например были и товарищеские суды т.н.

По "американски" "паблик" значит государственный в случае с прокурором; прокурор от общественной организации был-бы "прайвет просекутор". Здесь просто слишком узкое толкование слова "паблик" (так-же как и в случае с "officer"). "Паблик рэйдио" это государственное радио, "паблик мони" - казённые деньги, а "паблик хаус" - публичный дом пивная :-)

От фельдкурат Отто Кац
К Паршев (05.02.2009 17:20:32)
Дата 05.02.2009 18:08:34

Да, мог. Хотя для англоязычного автора все безразлично (+)

И польская прокуратура до 1950 года, подчиненная Госсовету по довоенной модели, и прокуратура ПНР после 1950, копирующая советскую модель. До 1950 непонятно место "Naczelna Prokuratura Wojskowa" во главе с "Naczelny Prokurator Wojskowy". Неведомо как после 1950 года функционировала "Prokuratura Krajowa" во главе с "Prokurator Krajowy". Непонятно как соотносятся "Prokurator Krajowy" и "Prokurator Generalny".

От FED-2
К фельдкурат Отто Кац (05.02.2009 18:08:34)
Дата 05.02.2009 18:50:53

Re: Да, мог....

> ... До 1950 непонятно место "Naczelna Prokuratura Wojskowa" во главе с "Naczelny Prokurator Wojskowy".

Военная прокуратура даже до сих пор действует автономно, также как и система военных судов.

>Неведомо как после 1950 года функционировала "Prokuratura Krajowa" во главе с "Prokurator Krajowy". Непонятно как соотносятся "Prokurator Krajowy" и "Prokurator Generalny".

"Прокуратура страны" действует только с 1990 года. Она фактически заменила Генеральную прокуратуру. Генеральным прокуруром стал по совместительству министр юстиции, чтоб было как у американцев. Но так как это дело было не продумано, а министры сказали "ну где-же нам ещё прокурорить, нам и министерствовать то некогда", создали "прокуратуру страны" и "прокурора страны", которые фактически заменили бывшие генпрокуратуру и генпрокурора. Современный министр юстиции - генпрокурор он вроде как "почётный глава" всей прокуратуры, но действительно не прокурорствует.

Если Вам интересно и понимаете по польски можете на скорую руку глянуть здесь:

http://pl.wikipedia.org/wiki/Prokuratura .

От Сергей Зыков
К Паршев (05.02.2009 12:31:18)
Дата 05.02.2009 12:41:19

дак это общественный обвинитель

http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/690492/prosecutor

От Паршев
К Сергей Зыков (05.02.2009 12:41:19)
Дата 05.02.2009 12:56:04

ёлки палки

>
http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/690492/prosecutor

так почему и общественный и государственный - всё паблик? (ну в Англии видимо Crown)

От Bren-new
К Паршев (05.02.2009 12:56:04)
Дата 05.02.2009 18:55:49

Re: ёлки палки

>>
http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_rus/690492/prosecutor
>
>так почему и общественный и государственный - всё паблик? (ну в Англии видимо Crown)
Это чисто юридические термины, которые иногда применяются и у нас. Например в УК есть статьи частного обвинения - дела по которым только по заявлению потерпевшего ст. 112 УК РФ (умышленное легкое телесное повреждение или побои), ч. 1 ст. 130 (клевета без отягчающих обстоятельств) и ст. 131 УК РФ (оскорбление). То есть не тяжкие дела по которым дело может быть окончено примирением сторон(есть ещё дела частно-публичного обвинения- авторское право и изнасилование). Остальные статьи считаются делами публичного обвинения и возбуждаются вне зависимости от заявления.
http://www.xserver.ru/user/ppdso/

http://www.slovarnik.ru/html_tsot/d/dela-publi4nogo-obvineni8.html

http://yas.yuna.ru/

От FED-2
К Паршев (05.02.2009 12:56:04)
Дата 05.02.2009 17:52:49

Re: ёлки палки

> ...
>
>так почему и общественный и государственный - всё паблик? (ну в Англии видимо Crown)

Постараюсь обьяснить. Это потому-что англосаксы любят притворяться, что у них нету чего-то такого как государство. Всякие "родины матерь отчизны" и "ль'эта се муа" мы оставляем для разных лягушатников, гуннов и прочих большевиков. В Англии ничего не называется "государственным", и потому государственное радио называется общественным радио, а государственная служба здравохранения - национальной службой, госархив - национальным архивом (а раньше общественным), государственный ВМФ - королевским. Даже когда были государственные железные дороги и государственная угледобывающая промышленность, и они звались или британскими, или национальными.

Ну а американцы применяют "state" на уровне "союзных республик / областей", поэтому у них общественные прокуроры, национальная безопасность, центральные управления, федеральные резервы и т.д. И все это вместо государственных.

И к "родине" они тоже относятся с большим подозрением, как к чему-то немецко-советскому. Я вот помню чуть со стула не упал, когда узнал о учреждении американского Министерства отечественной безопасности. Совсем не по англосакски :-)