От МиГ-31
К All
Дата 24.02.2009 19:02:50
Рубрики Прочее; Современность; Локальные конфликты;

Ух ты как!

"Иракские полицейские застрелили четырех американских солдат

Иракские полицейские застрелили сегодня четырех американских военнослужащих на севере страны, в городе Мосул, расположенном примерно в 370 км от Багдада. По данным местного МВД, стражи порядка открыли огонь по американскому патрулю, не пожелавшему остановиться на блокпосте. Также погиб сопровождавший их иракский переводчик.

Вчера в столкновениях с боевиками в провинции Дияла к северо-востоку от столицы погибли трое американских солдат и переводчик-иракец. Таким образом, потери американской армии со времени вторжения в Ирак в 2003 году возросли до 4254 военнослужащих убитыми. Только в феврале в этой стране погибли 17 американцев, отмечает ИТАР-ТАСС."

Ждем бомбардировок полицейских участков?
Обаму, похоже, проверяют на вшивость.

С уважением, МиГ-31 (тоже эсквайр).

От Cory
К МиГ-31 (24.02.2009 19:02:50)
Дата 24.02.2009 19:07:25

Это не персонаж ли ролика?

Хех, это не персонаж ли вот этого ролика?
http://community.livejournal.com/modern_warfare/550749.html


* От так ота, миста Тейлборт... *

От DenisK
К Cory (24.02.2009 19:07:25)
Дата 25.02.2009 04:59:49

Скорее всего какой-нибудь другой идиот.

Вряд-ли прямо этот.
Ибо хватает, очевидно.

От Роман Алымов
К Cory (24.02.2009 19:07:25)
Дата 25.02.2009 00:03:54

Персонаж весьма по делу высказывается (-)


От VIM
К Роман Алымов (25.02.2009 00:03:54)
Дата 25.02.2009 11:34:24

По опыту скажу так:

если говоришь с людьми через переводчика, весь твой полемический запал уходит в свисток, а КПД повышения политморсоса «обращаемых в истинную веру» — около нуля. Ёкарный бабай! Ведь стоящие в строю иракцы видят перед собой спесивого долбаного «прогрессора», которому насрать на них, невзирая на его горячую речь. Этому инструктору впадлу выучить хотя бы десяток слов на арабском, а он им песни поёт о «защите страны».
С уважением, ВИ

От coast70
К Роман Алымов (25.02.2009 00:03:54)
Дата 25.02.2009 03:14:28

Если не трудно, можно перевести? (-)


От Kalash
К coast70 (25.02.2009 03:14:28)
Дата 25.02.2009 03:56:20

Re: Если не трудно, можно перевести?"

"Вы шо думаете, трусливые козлы, что я за вас тут буду ваш сраный Ирак защищать пожизненно?! Вы за кого, за ваши вонючие бандформирования или за свою страну?! Без меня с вас, трусливых ублюдков, сунни завтра головы поотрезают. Берите оружие и защищайте свою страну, недоделанные козо***.
Там кто то, что то вякнул?! Иди сюда, я тебя живо научу родину любить, недотыкомка деревенская."
Что то в таком роде примерно :)

От Д.И.У.
К Kalash (25.02.2009 03:56:20)
Дата 25.02.2009 12:12:27

В этом вся американская тупость

>"Вы шо думаете, трусливые козлы, что я за вас тут буду ваш сраный Ирак защищать пожизненно?! Вы за кого, за ваши вонючие бандформирования или за свою страну?! Без меня с вас, трусливых ублюдков, сунни завтра головы поотрезают. Берите оружие и защищайте свою страну, недоделанные козо***.
>Там кто то, что то вякнул?! Иди сюда, я тебя живо научу родину любить, недотыкомка деревенская."
>Что то в таком роде примерно :)

Иран защитит иракских шиитов куда лучше, чем заокеанские "защитники" (многие наверняка подумали именно так, про себя пока что).

От coast70
К Kalash (25.02.2009 03:56:20)
Дата 25.02.2009 11:28:57

Re: Если не...

Га,га!!
Спасибо, повеселили!:))
На ютубе встречал ролик с разбором "полётов" на каком-то русском корабле, вот там (наверное) интересней:))
Кажись постили когда-то тут. И даже с месяц назад, кажись.