От Konsnantin175
К All
Дата 02.03.2009 23:07:16
Рубрики WWII; Армия; 1941;

Как перевести Chef d.Gen.St.d.Höh.Kdo и пр.?

Как правильно перевести должности:

- Chef d.Gen.St.d.Höh.Kdo.XXXV
- Chef des Gen.St.d.XXXXIII.A.K.

Я перевёл как "начальник штаба корпуса". Различие в немецких названиях объясняю различием типов корпусов. 43-й был обычным, с дивизиями, 35-й был без дивизий, типа управления корпуса, резервом, которому придавались разные дивизии, когда это было нужно. Или как-то по другому нужно перевести?

- И что за должность О1 (Буква "О", а цифра "1" - вроде сноски, только не сверху "О", а снизу)?
- О.В. (латиницей) это кто?


От panzeralex
К Konsnantin175 (02.03.2009 23:07:16)
Дата 03.03.2009 00:52:52

Re: Как перевести...

Приветствую!
>Как правильно перевести должности:

>- Chef d.Gen.St.d.Höh.Kdo.XXXV
>- Chef des Gen.St.d.XXXXIII.A.K.

Chef des Gen.St.d.XXXXIII.A.K. - да, это начальник штаба 43 А.К.
Chef d.Gen.St.d.Höh.Kdo.XXXV - на 100 % точно не скажу, так как полностью его должность звучит как Chef d.Gen.St.d. Höheres Kommando z.b.V. XXXV,
начальник корпусного штаба особого (специального) назначения 35.
Примерно так, может кто подправит меня:)

С уважением Panzeralex

От panzeralex
К panzeralex (03.03.2009 00:52:52)
Дата 03.03.2009 00:59:28

Höheres Kommando z.b.V. XXXV

Это не то чтобы резервное управление,
а это просто не полностью развернутое корпусное командование, содержавшееся по сокращенному штату до конца 1941 года.

От panzeralex
К Konsnantin175 (02.03.2009 23:07:16)
Дата 03.03.2009 00:31:27

Re: Как перевести...

Приветствую!
>
>- И что за должность О1 (Буква "О", а цифра "1" - вроде сноски, только не сверху "О", а снизу)?
>- О.В. (латиницей) это кто?
O.B. - Oberbefehlshaber - главнокомандующий, командующий группой армий, армией
например, O.B. Pz.A.O.K. 4 - это командующий 4 танковой армией.

О1 - 1. Ordonanzoffizier des Stabes (Erster Ordonanzoffizier des Stabes)
- в дивизии - это 1-й помощник Ia,
его помощь Ia заключалась в ведении Журнала боевых действий, подготовке карт и подготовке/работе с Führungsunterlagen ("руководящих документов").

С уважением Panzeralex

От Konsnantin175
К panzeralex (03.03.2009 00:31:27)
Дата 03.03.2009 00:55:11

Re: Как перевести...

>O.B. - ...
>О1 - . ....
Спасибо!

От panzeralex
К Konsnantin175 (03.03.2009 00:55:11)
Дата 03.03.2009 01:05:39

Пожалуйста

Вот здесь есть еще некоторая полезная информация по немецким штабным должностям:
http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?p=74503

С уважением Panzeralex

От Konsnantin175
К panzeralex (03.03.2009 01:05:39)
Дата 03.03.2009 01:17:16

Re: Пожалуйста

http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?p=74503

Огромное спасибо!