От FLayer
К И. Кошкин
Дата 23.04.2009 16:12:31
Рубрики 11-19 век; Байки; Артиллерия;

Может я и ослышался...

... но, по-моему, всё-таки говорили метров. Собственно, это и напрягло.
Или дело в переводчике?

От Василий Фофанов
К FLayer (23.04.2009 16:12:31)
Дата 23.04.2009 16:20:15

Re: Может я

>... но, по-моему, всё-таки говорили метров.

Такое абсолютно недостижимо в пушке того времени, в разы.

>Или дело в переводчике?

Ну это запросто.

С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info

От FLayer
К Василий Фофанов (23.04.2009 16:20:15)
Дата 23.04.2009 16:48:52

Re: Может я

>>... но, по-моему, всё-таки говорили метров.
>
>Такое абсолютно недостижимо в пушке того времени, в разы.

Есть ли вообще какой-нибудь ресурс про гладкоствол? Чтобы не было уклонов в "миллиметрию" или "войну танков с тапками". Ну,в общем,взвешенно чтобы ыбло?

>>Или дело в переводчике?
>
>Ну это запросто.

Вроде в первый раз такое там.

>С уважением, Василий Фофанов
http://www.russianarmor.info
С неменьшим.


От ZULU
К Василий Фофанов (23.04.2009 16:20:15)
Дата 23.04.2009 16:29:35

Типа: последняя операция японского флота "Десять ичи идет" :о)) (-)


От FLayer
К ZULU (23.04.2009 16:29:35)
Дата 23.04.2009 16:45:51

Re: Типа: последняя...

А ичи - это "один"?

От ZULU
К FLayer (23.04.2009 16:45:51)
Дата 23.04.2009 23:28:31

Я в японском не силен. Просто в оригинале операция называлась

Привет всем

"Тэн Ичи Го" и, как правило, не переводилась. Но так как это прозвучало в английском тексте, то переводчик "Дискавери" решил перевести два на английских похожих слова :о)

С уважением

ЗУЛУ